You little cunt traduction Français
92 traduction parallèle
It was someone they called Faggio, who drove like a god... and do you know what they did to that guy, do you know it, you little cunt?
Il s'appelait Fangio, et conduisait comme un dieu. Tu sais ce qu'ils lui ont fait, connasse?
You little cunt.
Cette petite chatte.
You little cunt.
Petite conne!
- Like a drink? - Look, you little cunt!
Tu veux un verre?
BE STILL, YOU LITTLE CUNT!
Reste tranquille, petit connard!
Messed the place up good and proper, didn't you, you little cunt!
Bousillé ce bel endroit, hein? Petit connard!
Don't move, you little cunt!
Bouge pas, p tit connard!
- You little cunt!
- Petite garce!
You little cunt!
Espèce de pétasse.
Hey, you, I'll fucking take this knife, and I'm gonna stab you... right in the fucking ass, you little cunt!
Hé, toi, tu vois cette putain de lame, je vais te l'enfoncer... droit dans le cul putain, espèce de petite salope!
Please, are you ever going to talk to me? If you don't stop breathing down my fucking neck you won't make it to he next gas station. Listen, you little cunt.
S'il te plaît, tu ne vas jamais me parler?
You want me to fuck you, you little cunt?
Tu veux que je te baise, petit con?
If you don't kiss your mother goodbye, you little cunt,
Si tu ne veux pas embrasser ta mère pour lui dire au revoir, petit con, 133 00 : 10 : 10,680 - - 00 : 10 : 13,797 je te foutrai des coups de pied au cul tout le long du chemin de retour.
- Kiss your fucking mother, you little cunt!
- Embrasse ta mère, pauvre petit con!
- Work that ass, you little cunt.
- Travaille du cul, connasse.
Oh, no, this child is my business, you little cunt.
Oh, si, ça me regarde, petite connasse.
I never fuckin'liked you, you little cunt.
Je t'ai jamais apprécié, espèce de petit connard.
What are you fuckin'doing here, you little cunt?
Qu'est-ce que tu fous ici, petit branleur?
You little cunt!
Petite salope!
Don't you even fucking think about ignoring me, you little cunt.
Ne fais pas semblant de m'ignorer, sale con.
Move it You little cunt!
Bouge-toi, petite conne!
Yeah, well fuck you, you little cunt!
Je vais te montrer, pétasse!
Well then you should join them, you little cunt.
Alors, tu devrais les rejoindre, petite pisseuse.
You... filthy little cunt!
Espèce de petit dégueulasse!
You greedy little cunt!
T'es un vrai glouton, petit con!
You know nothing my son, little cunt!
Tu connais rien de mon fils, petit con!
Oh, I know that, you little fuckin'cunt.
- Je le sais, poltron.
Fucking give me your shit, you little fucking cunt!
Putain donne moi ta merde espèce de salopard!
He said you're a prissy little heart - breaker, who wouldn't harm a fly and wouldn't even think of tickling a little retards cunt.
Que t'étais un petit briseur de coeurs, gentil comme tout, et incapable d'imaginer tripoter une petite chatte de mongole.
What's to look at, you little slut, I'll give you something to look at, here, you slut, you cunt, you wench, wench, wench, wench...
Y a quoi à voir, petite traînée? Je vais te montrer, moi, salope! Connasse!
You're a ruthless little cunt, Liam.
T'es un petit enculé impitoyable.
Once we said, "We're fucking leaving the group unless you fucking get us some gigs, you stupid little cunt,"
On lui a dit "On se barre " si tu nous trouves pas des dates, connard! "
Oh yes, my little cunt, you've been waiting for me, hm?
Ma grosse chatte... on attendait son maître? Ma truie, va.
You're a miserable little cunt, you know that?
Pauvre petite pute.
And for being the cunt you are now, before you could have been a man, done your fucking part, you little piece of shit.
Parce que t'es un salaud, alors que t'aurais pu être un homme, et que t'as rien fait pour, espèce de petite merde.
You lying, backstabbing, two-faced little cunt!
Espèce de menteuse, de traîtresse, sale petite pute!
Not so silly as 11 fucking people blown to pieces... you twisted little cunt!
Pas aussi stupide que les 11 personnes qui ont été tuées, espèce de pétasse!
You little fucking cunt.
Petit enfoiré.
"You're a cunt for hire to shoot at women" and the like... just trying to frighten you a little, encouraging you to chat.
Tirer sur des femmes c'est lamentable. Je voulais juste vous faire peur, vous pousser à parler.
And you could be a little bit less of a cunt.
Et vous, ne pas jouer les pétasses.
You fucking little cunt.
Salopard.
You and your little Spanish cunt. - You're speaking too loudly.
Toi et ta petite pute espagnole.
You are a ferocious little cunt... with a pen.
Tu es un redoutable petit salaud... avec un stylo.
I wish I had, you unreliable little cunt!
J'aurais bien voulu, lâcheur!
If you do not shit on the count of three, Daddy will take you to the vet tomorrow and he will have you put to sleep, you ungrateful little cunt.
Si tu ne fais pas tes besoins, je vais compter jusqu'à 3 et je vais t'emmener chez le vétérinaire et il mettra un cure-dent dans tes fesses de salope.
- You are an unpatriotic little cunt...
- Espece de salope anti-patriote...
You little fucking cunt.
Maudit con.
And then this little cunt here. - You recognise that?
Tu le reconnais?
"little fucking pervert, Fucking cunt, you killed them."
"Petit pervers de merde, putain de mauviette, tu les as tuées."
I will kick you in the cunt, you little douche.
Je vais te la carrer dans l'oignon.
Well, if you want to tag along with that cunt a little bit longer, then that's up to you.
Si vous voulez traîner un peu plus longtemps avec cet idiot, alors c'est votre choix.
you little shit 284
you little rat 30
you little bitch 182
you little slut 25
you little devil 28
you little bastard 134
you little pervert 16
you little brat 74
you little piece of shit 26
you little freak 21
you little rat 30
you little bitch 182
you little slut 25
you little devil 28
you little bastard 134
you little pervert 16
you little brat 74
you little piece of shit 26
you little freak 21