English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Detective carter

Detective carter traduction Portugais

142 traduction parallèle
Mr. Kent? Hi, I'm Detective Carter.
Olá, eu sou o Detective Carter.
Sorry to bother you, but we gotta go through the motions.
Desculpem o incómodo, mas temos coisas a tratar. Detective Carter?
Detective Carter.
Detective Carter.
I " m Detective Carter!
Sou o detetive Carter!
- I " m Detective Carter from the LAPD.
- Sou o detetive Carter.
I " m Detective Carter, LAPD.
Sou o detetive Carter
Escort Detective Carter to the airport.
Acompanhem o Detective Carter ao aeroporto.
- Detective Carter.
Detective Carter.
I'm Detective Carter, this is Inspector Lee.
Eu sou o detective Carter e este é o inspector Lee.
Well, he's all yours. You've gotta give this guy a call, a Detective Carter. Oh, wait.
É todo seu.
Detective Carter, thank you.
- Muito obrigado, detective Carter.
See that Detective Carter gets back to me with the new 5's as soon as he does them.
Peça para o Detetive Carter me responder com os novos formulários tão logo os tenha preenchido.
Sorry, but you said to interrupt if we heard from Detective Carter and he's on line one.
Disse para interromper se o Detetive Carter ligasse. Ele está na linha um.
- Detective Carter told me.
- O detetive Carter me disse.
I'm here with veteran CVPD homicide detective Carter Judson, who has the details of this latest gruesome murder.
Estou aqui com o veterano da polícia de Cuesta Verde e detective, Carter Judson, que tem detalhes acerca deste último crime horrível.
Are you detective Carter?
Você é a detective Carter?
Detective, I suppose that you're used to being around guns. I suppose scenes of violence are commonplace for you. But I can assure you that for me it was terrifying.
Detective Carter, eu acho que está habituada a armas, acho que cenas de violência são comuns para ti, mas posso assegurar-te que, para mim, foi assustador.
- Detective Carter.
A Detective Carter.
And our little problem with Detective Carter?
E o nosso problema com a Detective Carter?
Detective Carter, Mrs. Kovach is here to bail out her husband.
Detective Carter? A Sra. Kovach veio - pagar a fiança do marido.
He is now, if we want to keep eyes on Detective Carter.
Vai gostar, se quisermos ficar de olho na detective Carter.
They got me working with Detective Carter and I'm starting to hear some things.
Colocaram-me com a Detective Carter. Comecei a ouvir umas coisas. É?
Detective Carter doesn't understand the rules.
A detective Carter não entende as regras.
Tell Elias if he so much as touches Detective Carter again I will put him, you everyone in the ground.
Diz ao Elias que se ele tocar na detective Carter novamente, vou pôr ele, tu... todos, debaixo da terra.
Hi, Detective Carter, N.Y.P.D.
Olá, é a detective Carter.
Preoccupied with Detective Carter. - She all right?
Ocupado com a detective Carter, no momento.
That, Detective Carter, is what we do.
Isso mesmo, detective Carter, é o que fazemos.
How was your meeting with Detective Carter? You heard her.
Como foi o encontro ao pequeno-almoço, com a detective Carter?
I appreciate your concern about my ass, Lionel, but I can handle Detective Carter.
Aprecio a tua preocupação com o meu rabo, Lionel, mas posso lidar com a detective Carter.
See if Carter can run a background check on this guy.
Veja se a detective Carter pode pesquisar o seu passado.
Detective Carter.
Detective Carter!
- Maybe Detective Carter could help.
- Talvez a detective Carter ajude.
He needs our help, Detective Carter, and I need yours.
Ele precisa da nossa ajuda, Carter. E eu preciso da sua.
- Detective Carter, SVU.
Quem é você? - Detective Carter, UVS.
- Detective Carter's phone.
Telemóvel da detective Carter.
- Can I have Detective Carter, SVU?
Posso falar com a detective Carter, da UVS?
Detective Carter's not exactly your number one fan right now.
A Detective Carter não é bem a sua fã número um, de momento.
Lo and behold, Detective Carter at an actual homicide investigation.
- Bom dia, detective. Veja quem apareceu, a Detective Carter, numa investigação de um homicídio verdadeiro.
- Any response from Detective Carter?
Alguma resposta da Detective Carter?
I think it's time to update Detective Carter.
Acho que está na hora de actualizar a Detective Carter.
Detective Carter.
A Detective Carter.
You should've been our wheel man, Detective Carter.
Devia ter sido o nosso contacto, Detective Carter.
Detective Carter's son is only his most recent victim.
O filho da Detective Carter é só a sua vítima mais recente.
Detective Carter?
Por que motivo é que o Mr.
Detective James Carter, LAPD.
James Carter, polícia de Los Angeles.
Carl. I believe you've mistaken me for a private investigator.
Carter... acho que me estás a confundir com um detective privado.
Just in case Kenneth gets any visitors, okay?
Espera, tens que chamar um tal de detective Carter, no caso do Kenneth receber alguma visita.
A Detective William Carter called.
Um detetive William Carter ligou.
Nice collar, detective. You, too, Carter.
- Óptima apreensão, detective.
Carter, Detective First Grade, Homicide Task Force.
Carter, detective, força operacional de homicídios.
Yeah, Detective Carter.
Sim, Det.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]