Detective sergeant traduction Portugais
261 traduction parallèle
Miss O'Shaughnessy, Lieutenant Dundy and Detective Sergeant Polhaus.
Miss O'Shaughnessy, Tenente Dundy e o Detective Sargento Polhaus.
Detective Sergeant Monroney.
Detetive sargento Monroney.
Oh, this is Detective Sergeant Singer, from New York.
Oh, este é Detetive Sargento Singer de Nova Iorque.
Detective Sergeant Frederic Wilson.
Detective Sargento Frederick Wilson.
Detective Sergeant Wilson.
Este é o Detective Sargento Wilson.
Detective Sergeant Tarrant, is his name.
O sargento-detective Towne.
Andrew. is it all right if I introduce Detective Sergeant Tarrant and Constable Higgs?
Andrew, posso apresentar o detective Towne e o agente Hicks?
And one of them, Detective Sergeant Tarrant, yes, he's real.
Um deles, o sargento Towne... Sim, ele é real.
Detective Sergeant Jennifer Thatcher, sir, Scotland Yard.
Sargento Detective Jennifer Thatcher. Da Scotland Yard.
Detective Sergeant Eugene Moretti, asshole!
Sargento Eugene Moretti, babaca!
This is Detective Sergeant Eugene Moretti.
Aqui é o detetive Sargento Eugene Moretti.
I'm Detective Sergeant Volpe.
Sou o sargento detective Volpe.
If I were a detective sergeant trapped in this room all day, I'd do everything in my power to seek out that one investigation
Se eu fosse um sargento-detetive, enfurnado o dia todo nessa sala... faria de tudo para encontrar uma investigação...
I'm Detective Sergeant Melkowitz, Narcotics.
Sou o Sarg. detetive Melkowitz. Narcóticos.
Of detective sergeant Danny Quintz.
Sargento-Detective Danny Quintz.
Detective Sergeant Chan to see Miss Wong.
Detetive Chan, para ver a Sra. Wong.
I'm Detective Sergeant Gallagher, Chicago Police Department.
Sou o Detective Sargento Gallagher, Polícia de Chicago.
This is my partner, Detective Sergeant Ridzik.
Este é meu parceiro, Detective Sargento Ridzik.
Detective Sergeant.
Sargento Detective.
Internal Affairs. Detective Sergeant Goodhart.
Assuntos Internos, Sargento Detective Goodhart.
Detective Sergeant Bauer, I'd like to report a multiple murder.
Sargento Bauer. Quero denunciar um múltiplo assassinato.
Detective Sergeant Bridger, NYPD.
Sargento detective Bridger, NYPD.
- Detective Sergeant in six months.
- Sargento Detective em 6 meses.
I realize you're not a golfing man, Detective Sergeant but... the Association of Inspectors and Superintendents Annual Four Ball had to be cancelled today.
Eu sei que não é um homem do golfe, Detective sargento, mas o Quarto Baile da Associação de Inspectores e Superintendentes teve de ser cancelado hoje.
Do you understand the importance of this, Detective Sergeant? Well, I do now, sir.
- Compreende a importância disto, Detective-Sargento?
I'll tell you something, Detective Sergeant... I will not have the reputation of the Garda... brought into disrepute by these shenanigans.
Vou-lhe dizer uma coisa, Detective-Sargento, não quero que a reputação da GARDA, seja prejudicada por estes eventos.
I'm Detective Sergeant Zat.
Sou o detective Zat.
This is Detective Sergeant Tellis.
Ele é o sargento Tellis.
Detective sergeant Svenson believes you are in possession of material connecting you to the heists
A detective acredita que você tem material que o liga aos assaltantes.
This is Detective Sergeant Troy. And I need to talk to you.
E preciso de falar consigo.
Present, Detective Chief Inspector William Bell and Detective Sergeant Mark Cheweski
Presentes, o Detective Chefe Inspector William Bell e o Detective Sargento Mark Cheweski.
I'm Detective Inspector Webster. This is Detective Sergeant Vickers and W.P.C. Best.
Este é o Detetive Vickers... e esta é a Oficial Best.
Oh, I'm sorry. This is Detective Sergeant Scott.
Desculpem, este é o sargento Scott.
Sergeant Holcomb, another detective and Sam Meeker.
Sargento Holcomb, outro detetive e Sam Meeker.
Will the sergeant at arms call detective Myers, please?
O sargento de serviço chame o detetive Myers, por favor?
Did Sergeant O'Keefe explain what this American wanted? Yes, I got the message.
O Sargento O'Keefe explicou o que o detective queria?
Sergeant Howie, I think that... you are supposed to be the detective here.
Sargento Howie, supõe-se que você... é aqui o detective.
Detective Munafo, Sergeant Fox.
Detective Munafo, Sargento Fox.
I'm Sergeant Taggart and this is my partner, Detective Rosewood.
Sargento Taggart. O meu colega, Detective Rosewood.
Believing a felony was in progress, Sergeant Taggart joined Rosewood, with Detective Foley present only as an observer, and proceeded to enter the grounds.
Suspeitando dum crime, o Taggart juntou-se ao Rosewood, estando o Detective Foley presente apenas como observador, e entraram no local.
You sergeant detective was then.
Você era o detetive, então.
My name is Sergeant Frank Drebin, Detective Lieutenant, Police Squad.
Sou o sargento Frank Drebin, detective, Esquadrão de Polícia.
Sergeant? Inspector?
Detective?
I'm Sergeant Detective Della Pesca.
Sou o Sargento-Detective Della Pesca.
Desk sergeant just got a call for a Sex Crimes detective at the 96th Street IRT.
- Sim? Ligaram a pedir um detective para um crime sexual na 96th St.
DETECTIVE : Sergeant Miller!
Sargento Miller!
Thank you, Sergeant Perry, Detective Keough.
Obrigado, sargento Perry, detetive Keough.
Your pay cheque may say "sergeant," but on this detail, Detective Greggs runs your team.
O cheque do salário pode dizer "sargento", mas, neste destacamento, é a Detective Greggs que dirige a equipa.
Detective Sanchez, sergeant Gabriel, if there's anything even remotely interesting in this house, i want it in the murder room.
Detective Sanchez, Sargento Gabriel, se houver aqui algo remotamente interessante, quero-a na sala do crime.
And... keep sergeant Gabriel informed of your progress... because we need to focus on progress... lady and gentlemen.
E mantenham o detective Gabriel informado do vosso progresso. Porque temos de nos focarmos nisso, senhora e senhores.
Thank you, sergeant. Detective.
Obrigada, Sargento.
sergeant 3164
sergeant major 96
sergeant brody 34
sergeant hill 29
sergeant gabriel 38
sergeant drake 24
sergeant benson 21
sergeant harper 21
sergeant korsak 17
sergeant voight 19
sergeant major 96
sergeant brody 34
sergeant hill 29
sergeant gabriel 38
sergeant drake 24
sergeant benson 21
sergeant harper 21
sergeant korsak 17
sergeant voight 19
sergeant jeffords 16
sergeant hathaway 16
sergeant benton 17
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
sergeant hathaway 16
sergeant benton 17
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective williams 53
detective rizzoli 59
detective park 22
detective bell 48
detective fusco 40
detective frost 26
detective carter 38
detective linden 25
detective wells 26
detective williams 53
detective rizzoli 59
detective park 22
detective bell 48
detective fusco 40
detective frost 26
detective carter 38
detective linden 25