English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ D ] / Detective chandler

Detective chandler traduction Portugais

78 traduction parallèle
I'm Detective Chandler.
Sou a Detetive Chandler.
Actually, I'm Detective Chandler, and this is Detective Vargas.
Na verdade, sou a Detetive Chandler e esta é a Detetive Vargas.
Detective Chandler, it's Larry from I.T.
Detetive Chandler, é o Larry da informática. Olá, Larry!
Detective Chandler.
Detetive Chandler.
Detective Chandler. Here you go.
Detetive Chandler.
Congratulations, Detective Chandler.
Parabéns, Detetive Chandler.
Including a new one I think you and Detective Chandler are really gonna like.
Incluindo uma nova que acho tu e a Detetive Chandler irão mesmo gostar.
Detective Chandler, he might be the person that's been watching me.
Detetive Chandler, poderá ser a pessoa que me tem perseguido.
This is Detective Chandler.
Esta é a Detetive Chandler.
So what did Detective Chandler do to ruin the partnership?
O que é que fez a Detetive Chandler para estragar a vossa parceria?
Is there anything that you want to tell me about Detective Chandler?
Há alguma coisa que me queira dizer sobre a Detetive Chandler?
Detective Chandler took some initiative, knocked some heads, and came up with a possible location on our killer.
A Detetive Chandler teve alguma iniciativa, falou com alguns contatos, e conseguiu uma possível morada do nosso assassino.
Detective chandler.
Detetive Chandler.
Very few people have ever heard What I'm about to tell you, detective chandler.
Poucas pessoas sabem o que lhe vou dizer, Detetive Chandler.
Detective chandler, My name is paul davis.
Detetive Chandler, chamo-me Paul Davis.
I never knew her name, but I think she might have been Detective chandler's mother.
Nunca soube o seu nome, mas acho que poderá ter sido a mãe da detetive Chandler.
I think she might have been detective chandler's mother.
Acho que poderá ter sido a mãe da detetive Chandler.
All we know is Detective Chandler talked to some mystery CI at Rikers, who gave her the address of an abandoned building.
O que sabemos é que a Detetive Chandler, falou com um informador no Rikers, que lhe deu uma morada de um prédio abandonado.
Uh, Detective Chandler.
Detetive Chandler.
Detective Chandler?
Detetive?
- Detective Chandler?
- Detetive Chandler?
Detective Chandler?
- Detetive Chandler?
For Detective Chandler- - your big tip from Rikers- - did he tell you anything about this killer?
Para a Detetive Chandler. A sua grande ajuda no Rikers disse-lhe alguma coisa sobre o assassino?
Detective Chandler?
Detetive Chandler?
Tyler, it's Detective Chandler.
Tyler, é a Detetive Chandler.
I've been trying to help Detective Chandler find her birth father.
Tenho andado a tentar ajudar a Detetive Chandler a encontrar o seu o pai biológico.
Detective Chandler... to what do I owe the pleasure?
Detetive Chandler... a que devo a honra?
I-I'm sorry, do you still want me to call you Detective Chandler?
Desculpe, ainda quer que a trate por Detetive Chandler?
Excuse me. I'm looking for Detective Chandler?
Com licença, procuro a Detetive Chandler.
Uh, Tori, this is Detective Chandler's boyfriend, Vincent.
Tori, este é o namorado da Detetive Chandler, o Vincent.
I heard about the assault on Cath... Detective Chandler at morning briefing.
Soube do ataque à Cat... à Detetive Chandler na reunião matinal.
Where's Detective Chandler right now?
Onde está a Detetive Chandler?
That man- - the soldier- - why do you think he was after Detective Chandler?
Aquele homem, o soldado, porque acha que estava atrás da Detetive Chandler?
Tori, this is Detective Chandler's boyfriend, Vincent.
Tori, este é o namorado da Detetive Chandler, o Vincent.
Care to amend your statement, Detective Chandler?
Quer alterar o seu depoimento, Detetive Chandler?
The truth is I've had my eye on you for awhile, Detective Chandler, even before you arrested your father.
A verdade é que andei a observá-la, Detetive Chandler, até antes de prender o seu pai.
Detective Chandler. This her?
- Detetive Chandler.
Yes, Detective Chandler.
- É ela? Sim, Detetive Chandler.
She is Detective Chandler's best friend.
É a melhor amiga da detetive Chandler.
Has Detective Chandler checked in yet? No.
A Detetive Chandler já chegou?
Mr. Chandler, this is Detective Miliken.
Sr. Chandler, este é o detetive Miliken.
Raymond Chandler had a secret for writing detective stories.
O Raymond Chandler tinha um segredo para escrever histórias de detectives.
I mean, this guy sounds like a hardboiled PI, right out of a Raymond Chandler novel.
Ele parece ser um detective bruto. Saído de um livro do Raymond Chandler.
Hi, this is Detective Catherine Chandler, NYPD.
Catherine Chandler, da Polícia.
Detective Chandler.
- Detetive Chandler.
Detective Chandler.
Não é de boa educação interferir nos assuntos de outra pessoa, Detetive Chandler.
This is my partner, Detective Catherine Chandler.
Esta é a minha parceira, a detetive Catherine Chandler.
Indeed, you've proven yourself to be quite a fine detective, one worthy of Raymond Chandler.
Concordo. Você provou ser um grande Detective, um digno de Raymond Chandler.
This is Detective Chandler.
- Esta é a Detetive Chandler.
Detective Catherine Chandler,
Detetive Catherine Chandler,
Detective Chandler.
Olá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]