Dinner's almost ready traduction Portugais
99 traduction parallèle
Emma's got the dinner almost ready.
A Emmy tem o jantar quase pronto.
Dinner's almost ready.
O jantar está quase pronto.
- Dinner's almost ready.
- O jantar está quase pronto!
Ok, kids, dinner's almost ready!
Vamos lá meninos, o jantar está quase pronto.
Yeah, well, don't be long. Dinner's almost ready.
Não demorem porque o jantar já está quase pronto.
Well, hurry up. Dinner's almost ready.
Então, despacha-te, o jantar está quase pronto.
- That dinner's almost ready.
- Que o jantar está quase pronto.
Dinner's almost ready.
O jantar está pronto.
Okay, look, dinner's almost ready.
O jantar está quase pronto.
Okay, dinner's almost ready.
Muito bem, o jantar está quase pronto.
Well, dinner's almost ready. I made that nice chicken thing you like.
- O jantar está quase pronto Preparei a galinha como tu gostas.
- Dinner's almost ready.
- O jantar está quase pronto.
Paul, dinner's almost ready,
Paul, o almoço está quase.
Hon, dinner's almost ready.
Querido, o jantar está quase pronto.
Dinner's almost ready, kids.
O jantar está quase pronto.
Michael, dinner's almost ready.
Michael, o jantar está quase pronto.
Well, dinner's almost ready.
O jantar está quase pronto.
Oh, Sandy, you wanna tell the boys that dinner's almost ready?
Sandy, queres dizer aos rapazes que o jantar está quase pronto?
Matthew, turn off the TV, dinner's almost ready.
Matthew, desliga a televisão. O jantar está quase pronto.
riley and jane are going to be here any minute, and dinner's almost ready.
O Riley e a Jane estão prestes a chegar, e o jantar está quase pronto.
- Dinner's almost ready.
O jantar está quase.
- Dinner's almost ready!
- O jantar está quase pronto.
Dinner's almost ready, Mel.
O jantar está quase pronto, Mel.
Hey, wash up. Dinner's almost ready.
Vai tomar banho, o jantar está quase pronto.
- l'll be less than an hour. - Dinner's almost ready.
Será menos de uma hora, prometo.
I wanna tell you dinner's almost ready.
Queria avisar que o jantar está quase pronto.
Hey, dinner's almost ready.
Ei, o jantar está quase pronto.
Aunt Jessica's almost got dinner ready.
A tia Jessica tem o jantar quase pronto.
Well, dinner's almost ready.
- Não faço ideia. O jantar está quase pronto.
Dinner's almost ready.
- O jantar está quase pronto. - Sim, senhor.
Dad, dinner's almost ready!
Pai, o jantar está quase pronto!
Cool, okay,'cause dinner's almost ready, and I bought a bottle of wine.
Óptimo, porque o jantar está quase pronto, e... eu comprei uma garrafa de vinho.
Pilots and musicians know this word derives from- - Dinner's almost ready, okay?
Os pilotos e os músicos sabem que esta palavra deriva de... está bem?
Dinner's almost ready!
O jantar está quase pronto!
Dinner's almost ready!
O jantar está quase pronto.
Hey, sweetie, dinner's almost ready.
Querida, o jantar está quase pronto.
Dinner's almost ready, Maw Maw. It's your favorite. Chicken colada.
É o teu prato preferido frango com leite de coco.
Dinner's almost ready.
- O almoço está servido!
Hey, Jade, dinner's almost ready.
Jade, o jantar está quase pronto.
- Hey, dinner's almost ready. - I'm not hungry.
- O jantar está quase pronto.
Dinner's almost ready.
- O jantar está quase pronto.
Maw Maw, dinner's almost ready.
O jantar está quase pronto, Vó.
Okay... Dinner's almost ready.
O jantar está quase pronto.
Hey, guys, come on in. Dinner's almost ready.
Ei, pessoal, vamos entrar O jantar está quase pronto.
- Dinner's almost ready.
Altura perfeita.
Kelly, baby, dinner's almost ready.
Kelly, querida, o jantar está pronto.
Dinner's almost ready.
O jantar está quase pronto
Babe, I didn't see the harm. Dinner's almost ready.
Querido, não vejo nenhum problema.
Well, dinner's almost ready.
Bom, o jantar está quase pronto.
Come in. Dinner's almost ready.
O jantar está quase pronto.
Well, dinner's almost ready.
Bem, o jantar está quase pronto.
almost ready 58
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
ready to go 350
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
ready to go 350
ready for lunch 19
ready now 19
ready for what 105
ready for this 33
ready to fire 23
dinner 777
dinner is served 118
dinner is ready 43
dinners 25
dinner tonight 37
ready now 19
ready for what 105
ready for this 33
ready to fire 23
dinner 777
dinner is served 118
dinner is ready 43
dinners 25
dinner tonight 37