English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ F ] / Found the body

Found the body traduction Portugais

2,753 traduction parallèle
Hey, when we got back, before we found the body, you were alone. Maybe you opened that door.
Quando voltamos, antes de descobrirmos o corpo, você estava sozinho.
She was the one who found the body.
Foi ela que encontrou o corpo.
The one I handed you from the maid that found the body.
O que apanhei da arrumadora que achou o corpo e te entreguei.
The gardener found the body.
O jardineiro encontrou o corpo.
They still haven't found the body.
Ainda não encontraram o corpo.
And the woman who found the body said that there was some art opening tonight.
E a mulher que encontrou o corpo disse que hoje ia haver uma exposição.
LAPD found the body of a woman in Santa Monica Bay.
A polícia encontrou um corpo de mulher na Baía de Santa Monica.
Hikers found the body just before sunset.
Os caminhantes encontraram o corpo pouco antes do pôr do sol.
Call Steve. Tell him I think we found the body.
Diz ao Steve, acho que encontrámos o corpo.
This... is where we found the body.
Aqui... Foi onde encontrámos o corpo.
After Shrike drowned, they never found the body.
Depois do Shrike se ter afogado, nunca encontraram o corpo.
They never found the body.
Nunca encontraram o corpo.
- Was it them that found the body?
São quem encontrou o morto?
He was the first person I called when I found the body.
Foi a primeira pessoa a quem liguei quando encontrei o cadáver.
How come when you found the body, instead of calling us, you came in person to the station?
Porque é que depois de ter descoberto o corpo, em vez de nos ligar veio pessoalmente à esquadra?
- You found the body?
Onde?
What's more we just found the body of a security guard whose only crime was to have passed by the supermarket at the time of the robbery and seen the thieves'faces.
Há pouco encontrámos o cadáver de um guarda de segurança, o seu erro foi ter passado à frente do supermercado no momento do furto e ter visto a cara dos ladrões. Mas você não sabe quem é que o matou.
All right, so the handles Vera gave Walt correspond to the list of names we found on his body.
Os nomes que a Vera deu ao Walter correspondem à lista de nomes que encontrámos no corpo dele.
We found these boot prints on the tarp that Walter's body was wrapped in.
Encontrámos estas pegadas de botas na lona em que o corpo do Walter foi embrulhado.
I found the body.
Encontrei o corpo.
- Okay. 'Cause the paper that Sid found on the vic's body is a match to the check that I recovered at the crime scene.
Porque o papel que o Sid encontrou na vítima é compatível com o cheque encontrado na cena do crime.
Less than 50 yards from the ditch they found her body in.
Mas o local do acidente fica a 45m da vala em que a encontrámos.
So that's good, un- - unless the just haven't found his body yet.
E isso é bom. A não ser que ainda não tenham encontrado o corpo.
Okay, the body was found here, on the north side of the road.
O corpo foi encontrado aqui, no lado norte da estrada.
So, if the body was found on the north side of the road, he was heading out.
Se o corpo estava no lado norte da estrada, estava a sair de lá.
Last night in Miami, the body of Amanda Lopez was found in an alley.
Ontem à noite em Miami, o corpo de Amanda Lopez foi encontrado num beco.
But Amanda's body was found the other side of town in Miami's skid row.
Mas o corpo da Amanda foi encontrado num outro local da cidade, num bairro da lata de Miami.
Found a body in a shipping container- - the rain beetle told us that she'd been buried on land first.
Encontrei um corpo num contentor, o besouro de chuva disse-nos que ela tinha sido enterrada na terra antes.
He was murdered. His body was found up in the cane fields.
O seu corpo foi encontrado nos canaviais.
Found the victim. I need two body bags, more lights,
Preciso de 2 sacos de cadáver, mais luzes, luvas de látex.
Uh, it's the wood splinters found with the body.
São as lascas de madeira encontradas com o corpo.
Yesterday while we were in Florida, a body was found in the desert outside Las Cruces, New Mexico.
Ontem, enquanto estávamos na Flórida, um corpo foi encontrado no deserto fora de Las Cruces, Novo México.
And, as you know, last month a body was found in Dallas with its mouth sewn shut, like the silencer.
E, como sabem, no mês passado, um corpo foi encontrado em Dallas com a boca cosida, como o silenciador.
Hayley found a witch strong enough to do the body-jump spell...
A Hayley encontrou uma bruxa suficientemente forte para fazer o feitiço de transferência de corpo...
Well, he doesn't specify in his log but Petty Officer Allen is currently in the brig following an altercation with a Marine staff sergeant on the same morning that the body was found.
- Não especifica no seu diário, mas o suboficial Allen está numa cela, depois de uma luta com um fuzileiro, na mesma manhã em que o corpo foi encontrado.
Where the body was found.
Onde o corpo foi encontrado.
So Deeks thinks Special Agent Niles was killed elsewhere on the ship and then dumped where his body was found.
Então, o Deeks acha que o Agente Especial Niles foi morto noutro lugar do navio e atirado onde foi encontrado.
The body showed signs of massive blunt-force trauma with a distinctive wound pattern, but there is nothing in the area where we found him that would account for that sort of injury.
O corpo mostrou sinais de massivas lesões com uma ferida muito distinta, mas não há nada onde o encontrámos que pudesse provocar aquela lesão.
The blood that we found at Justin Guthrie's apartment, it bears the DNA of Audrey Higuerra, but it came from your body.
O sangue que encontrámos no apartamento do Justin Guthrie contém o ADN do Audrey Higuerra, mas veio do seu corpo.
I'm at the bell tower. Been too busy with the body to actually survey the true crime scene that you found.
Estou na torre do sino, estive demasiado ocupado com o corpo para inspecionar a verdadeira cena de crime que encontraste.
So far, we've only found one body in the cockpit wreckage.
- Até agora só encontramos um corpo nos destroços da cabine de pilotagem.
Darren's body was found beside a fresh bouquet of roses he'd bought that morning and his wife takes comfort in the fact that, in his last moments, he was most likely thinking of her.
Acharam o corpo do Darren junto a um ramo de rosas que comprara de manhã. A mulher sente algum consolo por, nos seus últimos momentos, ele ter, provavelmente, pensado nela.
The body was found by a tourist... and is believed to have been in the water for some time.
O corpo foi encontrado por um turista, e acredita-se ter ficado na água por algum tempo.
Is there any validity to the reports that no body was found in the vehicle?
Existem provas credíveis nos relatórios de que afirmam que o corpo não foi encontrado no veículo?
They found his body in the cellar.
Eles encontraram o corpo no porão.
There were no marks of violence on the body and we found no internal disturbances. What does this all add up to, Doctor? Yes, let's have it.
Não encontramos marcas de violência no corpo e pela expressão ela estava mesmo aterrorizada...
You know, my daddy was on the search party found Ward's body.
Sabes, o meu pai estava na equipa de buscas que encontrou o corpo do Ward.
My brother Vallik, father Sergei, found the first body, still remember how he screamed, when he returned later.
O meu irmão, Vallik, pai do Sergei, encontrou o primeiro corpo. Ainda me lembro como ele gritava, quando regressou.
Shabangu's testimony and the body of evidence found in Justice James Mzuka's possession ultimately led to -
O testemunho de Shabangu e as provas dadas pelo Juiz Musuka...
We found a 9mm with the serial numbers filed off near the body.
Encontramos uma 9mm com o números de série raspado perto do corpo.
So I couldn't get a clean print off the gun we found next to Logue's body, but I was able to pull a latent off of one of the shells inside the clip.
Não encontrei provas evidente na arma que estava junto do corpo do Logue, mas encontrei uma confirmação numa bala no carregador.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]