English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ H ] / Hang on a sec

Hang on a sec traduction Portugais

269 traduction parallèle
Hang on a sec :
Espera.
But hang on a sec.
Óptimo. Um momento, por favor.
Hang on a sec.
Aguarda um segundo.
Hang on a sec.
Espera um momento!
Hang on a sec, love...
É uma criança! Espera um segundo, amor...
Hang on a sec.
Espere um segundo.
- Oh, wait. Can you hang on a sec?
Podes esperar um segundo?
Devereaux didn't start this agenda about hunting down terrorists. He's just kind of pushed it a little bit. Hang on a sec.
Devereaux não iniciou a caça aos terroristas, ele só foi um pouco mais longe.
Hang on a sec.
Espere aí. - Alô.
Hang on a sec, John.
Só um momento, John.
- Hang on a sec, John.
- Pai? - Só um segundo, John.
- Wait, hang on a sec.
- Um momento.
Hang on a sec.
Espera aí um segundo.
Can you hang on a sec?
Esperas um segundo?
Oh, hang on a sec, hon.
Espera um momento.
Hang on a sec.
Um momento.
Hang on a sec.
Espera um pouco.
Hang on a sec, Alec.
Espera um pouco, Alec.
- Hang on a sec!
Aguarde um segundo!
Ma, hang on a sec.
Mãe, dê-me um segundo.
Hang on a sec, let me just get my horse.
Esperem um bocado. Deixem-me ir buscar o meu cavalo.
- Hang on a sec.
- Espere um segundo.
Hang on a sec
Um momento.
Just hang on a sec, babe, I gotta wash up here, ok?
Aguenta aí, querida.
Yeah. Hang on a sec.
Sim, espera um segundo.
Hang on a sec. I just gotta check out that totem.
Aguenta 1 segundo Eu só tenho que verificar aquele totem.
- Jason, hang on a sec.
- Jason, espera um segundo.
Yeah, hey Rory, hang on a sec.
- Espera um minuto. É a Rory.
OK, just hang on a sec there.
Bom, aguenta aí um segundo.
Just hang on a sec.
Espere um segundo.
- Hang on a sec.
- Espera um segundo.
Hang on a sec, Senator.
Aguarde um segundo, Senador.
- Wait, hang on a sec...
- Espera aí um- -
Hang on a sec.
Espera um momento.
Hang on a sec.
Só um minuto.
Hang on a sec.
Espera aí.
Wait, you guys. Hang on a sec.
Ei, espera.
Hang on a sec.
Um segundo.
Hang on a sec'...
Esper um momento...
Hang on a sec,
Espera aí um segundo.
Hang on a sec.
Espera um bocadinho.
Rachel, hang on a sec.
Rachel, espera um segundo.
Hang on a sec. I'll go and ask.
Espere aqui, Vou pedir informações.
- Hang on a sec.
- Esperem um segundo.
Hang on a sec!
Espere um minuto!
Hang on for a sec.
Espere um segundo...
Listen, hang on just a sec, will ya?
Espera só um momento. Estamos em 19-12.
Hang on a sec.
Espera um segundo.
Hang on a sec.
Só um segundo.
Um, hang on, hang on a sec, lynda.
Espera um pouco, Lynda.
Luke, hang on just a sec.
Luke, espera um segundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]