Is this an intervention traduction Portugais
53 traduction parallèle
- Is this an intervention?
- Isto é alguma intervenção?
Is this an intervention?
Isto é uma intervenção?
Is this an intervention?
A ideia é ajudar-me?
Is this an intervention?
- Espera, é uma intervention ( intervenção )?
Is this an intervention?
Uma intervenção?
Is this an intervention?
O quê? Isto é um grupo de apoio?
- Is this an intervention?
- Isto é uma intervenção?
- Sweetie... they are. - What is this, an intervention?
- O que é isto, uma intervenção?
This is an intervention.
Isso é uma intervenção.
Enough, This is an intervention.
É suficiente, isto é uma pausa.
This is an intervention, right?
É uma intervenção, certo?
This is an intervention.
Isto é uma terapia de grupo.
- This is an intervention, Sarah.
- É uma intervenção, Sarah.
This is actually an intervention.
Trata-se duma verdadeira intervenção.
J.D., this is an intervention.
J.D., isto é uma intervenção.
This is an intervention.
Isto é uma intervenção.
Because this is an intervention.
Porque isto é uma intervenção.
This is an intervention!
Isto é uma intervenção!
No. Max, this is an intervention and in an intervention we need everybody, the whole extended family. Now, get over here.
Max, isto é uma intervenção e numa intervenção são todos precisos, toda a família alargada.
"This is a really good time for an intervention"?
Esse realmente é um bom momento para uma intervenção?
Dr. Brennan. I don't want you to think this is an intervention.
Dra. Brennan, não quero que pense que isto é uma intervenção.
I don't want you to think this is an intervention.
Não quero que pense que isso é uma intervenção.
Stewart, this is an intervention.
Stewart, isto é uma intervenção.
Marshall, this is an intervention.
Marshall, isto é uma intervenção.
Barney, this is an intervention.
Barney, isto é uma intervenção.
Tyler, this is an intervention.
Tyler, é uma intervenção.
- This is beyond an intervention.
- Isto já ultrapassa qualquer intervenção.
- This is an intervention.
- Isto é uma intervenção.
This is an intervention.
Uma intervenção.
So what is this, an intervention?
Então o que é isto, uma intervenção?
What is this, an intervention?
O que é isto, uma inquisição?
This is an intervention, sweetie.
Isto é um protesto, querida.
So this is, what, an intervention?
Então, isto é uma intervenção?
What is this, an intervention?
O que é isso, uma intervenção?
Brenda, this is an intervention.
- Brenda... isto é uma intervenção.
What is this, an intervention?
O que é isto, uma intervenção?
This is an intervention, Bree.
Isto é uma intervenção, Bree.
Alan, this is an intervention.
Alan, isto é um conselho de família.
Is this is an intervention? Wow.
Isto é uma intervenção?
This is an intervention.
- Isto é uma intervenção.
Right, this is kind of like an intervention.
- É uma espécie de intervenção.
This is not an intervention.
Isso não é uma intervenção.
Now, this is what they call an "intervention."
Isto é o que chamam "Intervenção".
Listen, this is an intervention.
Escuta, isso é uma intervenção.
This is an intervention, Jack, so trust me.
Isto é uma intervenção, Jack. Confia em mim.
This is an intervention.
É uma intervenção.
Oh, my God, this is an intervention!
- Sim. - Meu Deus, isto é uma intervenção!
Oh, so this is an intervention?
Então isto é uma intervenção?
This is an intervention.
- Uma intervenção.
is this seat taken 84
is this your house 39
is this 710
is this your room 18
is this your first time 32
is this your daughter 42
is this your car 67
is this really happening 45
is this your son 27
is this your husband 19
is this your house 39
is this 710
is this your room 18
is this your first time 32
is this your daughter 42
is this your car 67
is this really happening 45
is this your son 27
is this your husband 19