Is this your car traduction Portugais
234 traduction parallèle
- Is this your car, sir?
- O seu carro, senhor? - Sim.
- Is this your car?
- É este o teu carro?
Is this your car, Miss?
É o seu carro, senhora?
Let's go! Is this your car?
O carro é teu?
I can't hear. Is this your car?
- Este carro é teu?
Is this your car?
O carro é seu? Não, não é meu!
- Is this your car?
- É seu carro?
- Is this your car?
- É você o dono do carro?
Hey, is this your car?
O carro é teu?
Is this your car? What do you mean?
Desculpe.
Is this your car?
O carro é seu?
is this your car?
- Este carro é seu?
- Hey, Kelly, is this your car?
Ei Kelly... Este é o teu carro? Sim, é...
Is this your car?
O teu carro é este?
Is this your car?
Este carro é teu?
Is this your car?
É o teu carro?
Is this your car?
- Este carro é seu?
Is this your car?
Este carro é seu?
Pal, is this your car?
- Amigo, este carro é seu?
- Is this your car?
- É seu o carro?
- Are you sure this is your car?
- Está certa de que o carro é seu?
- You mean this is your car?
- Este carro é seu?
This is your car, Senor?
Este é o seu carro, "señor"?
There's nothing wrong with your car. This is crazy.
Esta é que é boa!
This is the only way I can cross the frontier into my country by traveling in the trunk of your car.
Está é a única maneira para poder cruzar a fronteira para meu país viajando na mala do seu carro.
This is your car?
- É este o seu carro?
This is Mr. Stone in your car, sir.
Este é o Sr. Stone no seu carro.
Fatso! Is this the place to park your car?
Ó gordo, isto é sítio para se estacionar um carro?
There, you see, this car is just your ordinary, rather stupid-looking...
Pronto, viu? Como eu dizia... este carro é um modelo ordinário, bem estúpido... - O que faço agora?
This is your car.
Este é a sua carruagem..
- Hold it, partner, this is your car?
- Desculpa lá, isso é o teu carrro?
This is your car!
É o seu carro!
This is your car?
Isto é o teu carro?
This is your car.
Este carro é seu.
No, it may look like your car, but in actuality, this vehicle is probably the most expensive car in the world.
Não, pode ser parecido com o teu carro, mas este deve ser o carro mais caro do mundo.
If your brother loves this car so much, why is he selling it?
Se o seu irmão gosta assim tanto deste carro, porque quer vendê-lo?
But this is yours, your car?
Mas este é vosso, não?
Is this, uh, your car, Jake?
- Este carro é teu?
Well, I'll follow in your partner's car, but if this joker from the museum is there, I wanna see him.
Sigo-o no carro do seu parceiro, mas se o idiota do museu lá estiver, quero vê-lo.
Oh, this is your car?
Este carro é seu?
This is your big chance to see the outside of the car.
É a tua oportunidade de veres o exterior do carro.
- This is your car, isn't it? - Yeah, that's it.
- Este é o teu carro, não é?
Is this quest for redemption from remorse? Or are you scared my sitting on your car will cause a dent?
Quer-se desculpar porque está com remorsos, ou porque lhe vou amassar o capô se continuar aqui sentada?
This is your car.
Ah, é seu automóvel.
You think this is your car?
Tu achas que este carro é teu?
This is your car, too.
esse é o seu carro também.
- This is your car?
- Este é o seu carro?
- This is your car?
- Este é o teu carro?
In your car, this is a routine vehicle inspection.
Por favor fiquem nos carros. Isto é uma inspecção.
Is this here your car?
Esse é o seu carro?
I don't know what your game is, pal but this car is on loan from a collector to my newspaper.
Não sei qual é a ideia, amigo... ... mas este carro foi alugado a um coleccionador, pelo jornal.
is this your card 32
is this seat taken 84
is this your house 39
is this 710
is this your room 18
is this your first time 32
is this your daughter 42
is this really happening 45
is this your son 27
is this your husband 19
is this seat taken 84
is this your house 39
is this 710
is this your room 18
is this your first time 32
is this your daughter 42
is this really happening 45
is this your son 27
is this your husband 19
is this a 51
is this for me 51
is this yours 216
is this necessary 39
is this a joke 312
is this some kind of joke 68
is this you 122
is this for real 79
is this an intervention 19
is this the 46
is this for me 51
is this yours 216
is this necessary 39
is this a joke 312
is this some kind of joke 68
is this you 122
is this for real 79
is this an intervention 19
is this the 46