Nine hours traduction Portugais
416 traduction parallèle
- I'd say about eight or nine hours.
- Diria aproximadamente oito ou nove horas.
Yes, it's been beating for nine hours.
Sim, tem estado a bater há nove horas.
I've been in the air nine hours today already.
Eu já estive no ar, hoje, 9 horas, lutando contra os aviões de verdade.
We have nine hours before Rommel attacks.
Nós, nove horas antes do ataque de Romper.
Practicing nine hours a day, from the age of ten... may make a great ballerina, I suppose.
Ensaiar nove horas por dia por dez anos... podes-te converter numa grande bailarina.
He has slept for nine hours.
Ele dormiu nove horas.
Eight, nine hours.
Oito ou nove horas.
Oh, Chief, before I go, I think I must warn you that you only have now nine hours and 54 minutes before every male CONTROL agent goes out on strike.
Chefe, antes de sair, tenho que o avisar..., que só restam nove horas e 54 minutos antes de entramos em greve.
Little fellas need nine hours, you know.
Os mais novos precisam de nove horas de sono.
Now motionless for nine hours, 47 minutes.
Estamos imóveis há 9 horas e 47 minutos.
Ross called her person-to-person from a phone in Union Square approximately nine hours before he was killed.
O Ross fez uma chamada pessoal para ela, de uma cabina na Union Square, cerca de nove horas antes de ser morto.
Remember, the paraguayan has got 11 years, two months, 26 days, nine hours Three minutes, 27.4 seconds to beat.
Lembrem-se que o paraguaio tem 11 anos, dois meses, vinte e seis dias, nove horas, três minutos e 27.4 para quebrar.
11 years, two months, 26 days, nine hours Three minutes, 27 seconds.
Onze anos, dois meses, 26 dias, nove horas, três minutos e 27 segundos.
- Nine hours, ten minutes.
- Nove horas e dez minutos.
- Kano? - Nine hours, ten minutes.
- Nove horas e dez minutos.
I know my friend, passed nine hours!
Sabe meu amigo, são 9 horas!
You know I stay here for nine hours?
Apercebe-se que estamos aqui há 9 horas?
I can fuck eight, nine hours, jack.
"Fico nisto umas oito, nove horas."
You fuck nine hours, we know where to bury your ass on the tenth.
Se o fazem durante nove horas, sabemos onde enterrar o vosso rabo na décima.
You ever give head for nine hours?
Já fizeram isso durante nove horas?
- And hurry, we only have nine hours.
Bom, ao menos Belzak é persistente.
We only have nine hours : [Chirping]
Só temos nove horas.
We've only got nine hours before they "deal" with Leila :
Só temos nove horas antes deles tratarem da Leila.
I had to get up in the morning at ten o'clock at night, half an hour before I went to bed, eat a lump of cold poison, work twenty-nine hours a day down mill and pay millowner for permission to come to work,
Eu tinha de me levantar de manhã às 10 da noite, meia hora antes de me deitar, comer um bocado de veneno frio, trabalhar 29 horas por dia na fábrica e pagar ao dono da fábrica pela permissão para trabalhar,
Oh, about nine hours, I'd say.
Diria que umas nove horas.
And we got the admittance form says she ate nine hours before.
E temos a ficha de admissão que diz que ela comeu nove horas antes.
The admittance form says she ate nine hours prior.
A ficha de admissão diz que ela comeu nove horas antes.
"A patient should refrain from taking nourishment up to nine hours... prior to induction of general anesthetic." Sound familiar?
"O paciente deve abster-se de ingerir alimentos durante as nove horas anteriores ao início da anestesia geral." Diz-lhe alguma coisa?
Four years ago you swore that she ate nine hours before admittance.
Há quatro anos jurou que ela comeu nove horas antes de ser admitida.
You swore on this form that the patient ate nine hours...
Jurou nesta ficha que a paciente comeu nove horas...
You've been asleep for almost nine hours now.
Estiveste a dormir quase nove horas.
You want me to work for nine hours... and only clock in for eight?
O Sr. quer que eu trabalhe 9 horas e que saia do trabalho às 8h?
It took his tea of nine hours.
Tomou o seu chá das nove horas.
Nine hours!
Nove horas!
Twenty-nine hours to go?
Faltam 29 horas...
Tokyo exchange is nine hours behind us.
A bolsa em Tóquio tem um fuso horário de nove horas atrás de nós.
They do not anticipate their arrival for another nine hours.
Não acreditam que possam chegar antes de nove horas.
Nine hours?
Nove horas?
I estimate it would take two people nine hours to complete those tasks.
Calculo que duas pessoas demorariam nove horas em fazer outro tanto.
About nine hours.
Umas nove horas.
Three hundred and fifty thousand for nine hours.
Trezentos e cinqüenta mil por nove horas.
And that's with golden hours, time-and-a-half and I worked Saturday and nine days altogether last week.
Com as horas extra, turno-e-meio, sábados e, na semana passada, trabalhei nove dias.
( door opens ) You have at least nine hours, perhaps as much as 18, Mr. Smart. Man's voice :
DR.ABBOTT NORMAN
Nine hours, three minutes, 27.4 seconds In a sweet shop in kilmarnock.
27.4 segundos, numa loja de doces em Kilmarnock.
- Ten to nine. All right, ten to nine and two and a half hours is plenty of time.
Muito bem e duas horas e meia dá...
To review the morning for you, at T-minus 8 hours, 5 minutes. Launch Complex thirty-nine was cleared and we began to load liquid propellant into the launch vehicle.
Resumindo a manhâ, a 8 horas e 5 minutos do lancamento, o complexo 39 foi lancado e começámos a abastecer o veículo de lancamento com líquido propulsor
Fourteen hours, nine minutes and twenty seconds.
Catorze horas, nove minutos e vinte segundos.
Twenty-two hours, twenty-nine minutes, fifty-seven seconds...
22 horas, 59 minutos, 57 segundos.
My name's Axel Foley. Call there between the hours of nine and ten, Detroit time, he'll tell you everything you need to know.
Telefone entre as nove e as dez, hora de Detroit, ele conta-lhe tudo.
We can match its trajectory and apply continuous warp-equivalent power nine to the tractor beam. We can push it for nearly seven hours and that just might do it.
Se nos ajustarmos à sua trajectória e aumentarmos o diâmetro perimetral do warp 9 para aplicar o raio tractor, podemos empurrá-la por cerca de 7 horas.
Nine to five, office hours.
9 a 5, horário de escritório.
hours 6338
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours away 26
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours away 26