They're really good traduction Portugais
253 traduction parallèle
They're a good crowd. Really.
É tudo boa gente, acredita.
You know, they always work you a lot harder when you're really good.
Eles exigem muito de ti quando és tão boa.
They're going to cover the area pretty good... so, really, all we can do is wait.
Vão rastrear bem a área... assim que, nada mais podemos esperar.
It's a chiko nut. They're really good for you.
São nozes chiko São muito boas para ti.
They're really good medals.
São medalhas muito bonitas.
They're really good kids, but don't let them fool you.
Eles são bons miudos, mas não deixes que te enganem.
You know, like when they're in a really, really good mood.
Sabes, daqueles em que eles estão mesmo bem dispostos?
Τhe sun blessed these so they're really good for you.
Ainda bem que gostam. Isso faz-lhes muito bem. Já absorveram muitas vitaminas e sol.
People tend to enjoy what they're really good at.
As pessoas geralmente gostam daquilo que fazem bem.
So eat a snickerdoodle ; they're really good.
Come uma, estão mesmo boas.
They're really good!
Eles são mesmo bons!
Things aren't really as good as they're said to be.
As coisas não são realmente tão boas como se diz que são.
They're really good. Come on, boys.
Estão ótimos.
They're really good for us.
São muito úteis para nós.
Whenever anybody says they're with a really good person it means they're about to leave them.
Sempre que alguém diz que está com uma boa pessoa... significa que está prestes a deixá-la.
They're really good.
É impecável.
They're really good.
São muito bons.
They're really good.
Queres um? Quero.
They're really good at doing all the thinking so why should I? I just do things.
Eu só faço coisas.
They're really good.
São óptimos.
And the way you're going to do it, is by realizing that you're better than these people, and they're really good at games.
E só vais conseguir quando te aperceberes de que és melhor que estas pessoas e os seus jogos idiotas.
- But they're really good seats.
- Mas são lugares muito bons.
They're really very good little girls.
Elas são boas crianças.
They don't give you the really good horses when you're not good at it, I found out.
Nunca nos dão os cavalos realmente bons. Quando não somos bons cavaleiros, descobri isso, o gajo diz :
They're really good.
Estão mesmo boas.
No, if they're professionals and they're really good, everybody's heard of them.
Se são profissionais e realmente bons, todos conhecem.
They're really a good read.
- São interessantes.
The bad guys of the world really know they're being bad... or they think they're good guys when they act like sphincters?
Será que os maus sabem que são maus... ou acham que estão a ser bons, mas na verdade, agem como cretinos?
Yes, rubber boots have 2 advantages, on this hostile ground, they're really good stuff.
Sim, as botas de borracha têm duas vantagens. Primeiro, neste terreno hostil, elas dão muito jeito.
Well, dwarfs are fighters. They're really good at it.
Os duendes são guerreiros.
I realise they're making you feel really good...
Eu sei que ela te faz sentir muito bem...
And they're really good.
Conheco ambos e são excelentes.
People tend to enjoy what they're really good at.
Toda a gente gosta de fazer aquilo em que é boa.
They're both really good friends of mine.
São ambos muito meus amigos.
I want to tell you something, honey. Did you ever notice how in every school there are one or two morons who are always part of the gang, but they're never really good enough?
Já reparaste que, em todas as escolas, há um ou dois parvos que fazem sempre parte do grupo, mas que nunca sao suficientemente bons...?
- Yeah, they're... they're really good.
Sim, são... são realmente boas.
Because Piper says that they're really, really good guys.
A Piper disse que eram ótimas pessoas.
I think they're really good.
Acho que estão muito boas.
- They're really good.
- São mesmo bons.
They're in really good shape.
Estão em muito bom estado.
I'm just saying they're, like, really good.
Quer dizer, elas também são boas.
They're really good.
Eles são realmente bons.
- Good. I mean, they're not all, um... I got some coffee stains on'em, but you can see that he's a really nicely bred dog.
Estão manchados de café, mas pode ver-se que é um cão de boa criação.
They're doing really good, Dean and Rory.
Estão muito bem, o Dean e a Rory.
They're not really good here.
Não são muito bons aqui.
It's just that, you know, they're not really good enough for you and you deserve the best.
A questão é que não são bons que cheguem para ti e tu mereces o melhor.
What's really happening there is that, instead of using religion to decide what is moral, they're using their moral sense, which, fortunately, is a perfectly good, reasonable moral sense to decide what is religious
O que está ocorrendo nesse caso é que, ao invés de usar a religião para decidir o que é moral, usam seu senso moral o que, por sorte, é um senso moral bom, razoável e iluminado para decidir o que é religioso.
Yeah, they're really good.
Sim, elas são realmente boas.
But really, they're very good.
Mas, a sério, são muito bons.
They say sex is a really good form of exercise, although I doubt you're getting any with my mother these days.
Dizem que o sexo é uma boa forma de exercício. Embora duvide que tenha conseguido algo com a minha mãe esses dias.
They're really good peas.
Que ervilhas ótimas.
they're really nice 24
they're really 25
really good 625
really good job 17
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
they're really 25
really good 625
really good job 17
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
goodwin 111
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good girl 941
good to hear from you 16
good to know 481
good call 326
good work 1533
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good girl 941
good to hear from you 16
good to know 481
good call 326
good work 1533