English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / Tru

Tru traduction Portugais

838 traduction parallèle
IT'S N ICE, BUT IT'S NOT TRU E. IT'S PHONY.
É ilusão. Não precisa ser ilusão.
WHERE YOUR DREAMS COME TRU E AFTER YOU'VE STOPPED DREAMING.
Sim, sim, muito bem. Você espera que acreditemos nesta explicação?
IT'S TRU E, YOU KNOW.
Mas um cemitério? No espaço?
TRU LY I AM. ( Webber ) THE ANTIDOTE- - GIVE US THE ANTI DOTE.
Agora mesmo o fluído eternizador está correndo em suas veias.
BUT THAT ISN'T TRU E, IS IT? YOU JUST GO ON LIVING.
Pensei que se um homem vivesse para sempre, ficaria mais sábio.
I HAD TO COME TO SEE IF IT WAS TRU E. IT IS.
Eu vi a foto no jornal a anunciar o teu noivado.
IF YOU DON'T BELIEVE, BOLI E, IT WON'T BE TRU E. THAT'S THE WAY MAGIC WORKS.
Não existe a magia. Não há magia, Henry. Eu tinha a luta na mão.
# You're my world, you're my life You're my dream come tru... # #
És meu mundo, és minha vida, És meu sonho feito reali....
Delicious. Do you like tru...
Espera.
Did you do a Rockwell Hardness test? Yeah, I hit it with the Tru-Blue.
Fizeste um teste de resistência Rockwell?
Here's what I think, Tru.
Eis o que eu penso, Tru.
Battery's dying. See you, Tru.
Até logo, Tru.
- Listen, I told you, Tru is the best.
Já te disse que a Tru é do melhor que há.
Yeah. That's great, Tru.
Isso é óptimo, Tru.
No, but Sarah, she's different, Tru.
- Não, mas a Sara ela é diferente, Tru.
I'll be right there.
Vou já para aí. Desculpa, Tru.
Tru, it's Meredith.
- Tru, é a Meredith.
I don't think he would ever - What is this about?
Eu não. Acho que ele nunca... O que se passa, Tru?
You must be Tru.
Deves ser a Tru.
- Can I talk to you for one sec?
- Posso falar contigo? - Então, Tru?
I'm a big boy.
Já sou crescidinho, Tru.
The reason she's not divorced, Tru, is'cause she's scared to file.
Ela não está divorciada, Tru, porque receia ir para tribunal.
Damn it, Tru.
Raios, Tru.
- That's big of you, Tru.
Isso é bonito, Tru. A sério. É...
- Okay, Tru, I love you, you know that.
- Tru. Eu adoro-te. Tu sabes isso.
Tru -
- Tru...
I'm going, Tru.
- Eu vou lá, Tru.
You will never lose me, Tru.
Nunca me vais perder, Tru.
What's this about?
Do que estás a falar, Tru?
Good thing I didn't take your advice, huh?
Ainda bem que não aceitei o teu conselho, não foi, Tru?
Go home, Tru.
Vai para casa, Tru.
Tru, it's my gift.
Tru, é o meu dom.
To my best friend, Tru, who just aced her MCATs... and who will make a wonderful doctor someday.
Para a minha melhor amiga, Tru, que passou no teste de admissão e que, um dia, vai dar uma médica maravilhosa.
But you can't be Tru, you're too good to be true.
Mas não podes ser a Tru. És boa demais para ser verdade.
Tru.
Tru.
It's a 40-to-1 trifecta, Tru.
- Ganha-se 40-1 na tripla, Tru.
Tru? Where are you?
- Tru, onde estás?
You know, you talk a good game, but I knew you couldn't do it, Tru.
Sabes, tens muita conversa, mas eu sabia que não conseguias, Tru.
TO THE ON ES THAT COME TRU E.
Que pode tomar um sonho e dar a ele uma dimensão própria.
TRU LY, THERE ISN'T.
Não são todos?
- But I did, Sire. You'll remember the tru- -
Faz-me lembrar de seu pai.
There you are, Tru.
Aí estás tu, Tru.
Is everything okay?
Está tudo bem, Tru?
So, you gonna sleep with him? It's the third date, Tru.
É o terceiro encontro, Tru.
But she believes in me.
Mas ela acredita em mim, Tru.
Actually, I have.
Ele está preso, Tru.
He's under arrest, Tru.
- Pelo quê?
He's our brother.
- Ele é nosso irmão, Tru.
Tru?
Tru?
- Hey, Tru.
- Olá, Tru.
Tru?
- Tru?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]