Can you help traduction Russe
18,973 traduction parallèle
Can you help me plan my deejay set?
Поможешь спланировать моё выступление?
Can you help me get in touch with my home world?
Ты можешь мне помочь связаться с моей планетой?
Can you help me?
Вы мне поможете?
Can you help us with the heartbeat with your tubes?
Вы можете изобразить это с помощью трубок?
Can you help me understand?
Поможешь мне понять?
We can help you!
Мы можем помочь тебе!
Can I help you guys?
Я могу вам помочь?
You know, even your daddy can't help you out of this one.
Видишь ли, даже папочка вряд ли сможет тебе помочь.
Can I help you?
Могу я помочь тебе?
You know, people come to this hospital so that we can help them.
Если люди обращаются в нашу больницу, то мы им помогаем.
If you want I can help you call and cancel it.
Если хочешь, я могу помочь, позвоню и заблокирую её.
I can pay you ten bucks an hour if you help me install this new floor tile.
Плачу 10 баксов в час, если поможешь мне класть плитку на пол.
I mean... I help you make money so you can buy drugs.
Даю возможность заработать на наркотики.
Do you have any friends who can come by and just help you with this, cleaning up, or...
У тебя есть друзья, которые могут зайти, просто помочь со всем этим, с уборкой или...
- May be they can help you.
Они могут помочь.
I can't help you.
Я не могу тебе помочь.
Can I help you?
Это не он.
- Can I help you?
- Я могу вам помочь?
So you can't help but infect others?
То есть ты ничего не можешь сделать с тем, что заражаешь других?
In which case, we'll go with the former, because, of course, if there's anything I can do to help you guys...
В таком случае я, конечно же, выбираю первое. Если я могу вам хоть чем-нибудь помочь...
- How can I help you?
Чем могу помочь?
See, I'd love to help you with that, but... I can't.
Я бы и рад вам в этом помочь, но... не могу.
I can't help you with that either.
Так что и с этим помочь не могу.
She's forgotten. She can't help you.
Она все забыла и не сможет вам помочь.
No, I'll do it, and you can help.
этим займусь я. Ты мне поможешь?
Maybe he can help you out, be your assistant.
Может он сможет быть твоим помощником. А возможно.
Gentlemen, I need you three to split up, - help anywhere you can, okay? - Yeah.
Господа, разделитесь, помогите, кому сможете, ладно?
So anything you can do to help would...
Так что... И буду благодарна вам за любую помощь...
So then maybe you can help with what, like a water collection system, or...?
Может, тогда ты бы мог на помочь наладить системы водосбора или там?
Maybe you can help me wash my flight suit.
Может, ты можешь помочь мне постирать этот костюм.
If you tell me, I can help.
Я могу помочь, если Вы мне расскажите.
Can't help you there.
Это не по моей части.
- Can I help you find something?
- Помочь с чем-то?
Why would you help decorate something that you can't even go to?
Нет. Зачем украшать зал к балу, на который ты не пойдёшь?
You don't need my help when you can open the trunk with a simple kick of the foot.
Тебе не нужна моя помощь, когда ты можешь открыть багажник простым пинком ноги.
As far as your fsociety videos are concerned, it looks like the one person that can help you is fucking dead.
Поскольку это касается видео вашего ф-общества, выглядит это так, что единственный, кто мог тебе поспособствовать окуенно мертв.
Can I help you?
Вам что-нибудь подсказать?
There's a lot of people coming, and, uh... and I think I can help you with those files.
Много народу придет и... Думаю, я смогу помочь тебе с этими документами.
If you help me, I can be free and Lily can come back.
Если ты поможешь мне, я смогу освободиться, и Лили сможет вернуться.
But you can help me.
Но вы можете помочь мне.
I can help you with those delusions.
Я могу помочь тебе с этим бредом.
Otherwise they can't help you.
В противном случае они не смогут помочь.
How can I help you, Mr. DeSousa?
Чем могу помочь, мистер ДеСуза.
But you can help us, Charles, because it turns out that you've been lying.
Но ты можешь помочь, Чарльз. Оказывается, ты нам врал.
- We can help you, April. - I'm sure we can.
Мы сможем помочь тебе, Эйприл, я уверен.
Can I help you?
-
Can I help you?
Я могу вам помочь?
We were wondering if you can help us, Detective Felber.
— Нам было бы интересно, могли бы Вы нам помочь, детектив Фельбер.
We're hoping you can help us.
Ау.
- Yes, look, I'm sorry about this. If... If I can help you with Jacob Appley, I will.
— Мы хотим увидеть медицинские записи Джейкоба, и, если нам нужно получить судебный ордер, мы его получим.
How can I help you?
Может, наш парень отрубился, сидя за рулём.
can you help me 410
can you help her 37
can you help me with that 19
can you help us 112
can you help me or not 16
can you help me out 59
can you help me with this 29
can you help me out here 21
can you help him 40
can you speak english 16
can you help her 37
can you help me with that 19
can you help us 112
can you help me or not 16
can you help me out 59
can you help me with this 29
can you help me out here 21
can you help him 40
can you speak english 16
can you swim 39
can you hear me 3134
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you see 147
can you keep a secret 141
can you tell me 147
can you hear me now 64
can you hear me 3134
can you 2490
can you tell me your name 66
can you do me a favor 162
can you talk 121
can you see 147
can you keep a secret 141
can you tell me 147
can you hear me now 64
can you walk 167
can you believe that 422
can you see me 160
can you say 98
can you fix it 117
can you feel it 118
can you believe it 657
can you imagine 445
can you hear us 101
can you move 101
can you believe that 422
can you see me 160
can you say 98
can you fix it 117
can you feel it 118
can you believe it 657
can you imagine 445
can you hear us 101
can you move 101