English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ D ] / Did you see

Did you see traduction Russe

12,444 traduction parallèle
Did you see the guy?
Вы видели его?
Did you see anything?
Вы видели что-нибудь?
Did you see that thing?
Ты видел это?
Before Milo threw it off the boat, did you see what was in the package?
До того, как Майло выбросил её за борт, ты видел, что было в посылке?
Yeah. Did you see how they paid, though?
Видел, чем они расплатились?
Did you see that?
Ты это видел?
Did you see Elvis last time?
Вы видели Элвиса в прошлый раз?
Did you see him?
Ты его видела?
Did you see what happened, Alison?
Элисон, ты видела, что произошло?
Wait, did you see Michael Wayland transform into Valentine?
Погоди, ты видел как Майкл Вэйланд превращается в Валентина?
Did you see the prisoner attack the customs officer?
Вы видели, как подсудимый напал на таможенника?
And when you reached Hendrawna Beach, what did you see the accused do?
И когда вы прибыли на пляж Хендрона, что делал обвиняемый?
Did you see him assault the customs officer?
Вы видели, как он напал на таможенника?
What did you see?
Что вы видели?
And did you see or hear me encouraging anyone to wreck your ship?
А вы видели или слышали, чтобы я велел кому-нибудь разграбить ваше судно?
Did you see the meeting of myself and the captain of the soldiers?
Вы видели, как я встречался с капитаном солдат?
When did you see him again?
Когда вы увидели его снова?
Did you see those ugly dolls in the family room?
Ты видела те уродливые куклы в гостиной?
- Did you see any animals?
— Ты видел животных?
Did you see the look on Quentin's face?
Видел лицо Квентина?
How many times did you see him?
Сколько раз ты его видел?
Did you see Hawks's left arm?
Ты видел левую руку Хоукса?
Did you see the camper toilet?
- Кстати, раз уж об этом... Ты видел туалет в кемпере?
Did you see the suspect you were following leave the area?
Вы видели, как ваш подозреваемый покидал это место.
Just tell me... did you see where this man went?
Скажи... ты видела куда он пошел?
Did you see what just happened, what I just did?
Ты видел, что сейчас произошло, что я только что сделал?
- Did you see him?
- Ты его видел?
Did you see this boy?
Вы видели этого мальчика?
Did you see Zach leave?
Вы видели, как Зак уходил?
Did you see the men inside?
Вы видели людей в здании?
Did you see a woman walk into the water?
Вы видели, как женщина зашла в воду?
Did you see anyone from the refinery there?
Вы не видели там никого с нефтеперерабатывающего завода?
Did you see this guy's arm out there?
Вы видели подачу этого парня?
I mean, did you see her when Cameron revived?
Ты видела ее, когда Кэмерон вернулся?
Did you see who killed Turner?
Ты увидела, кто убил Тернера?
What secrets did you see?
Какие секреты ты увидела?
Where did you see him?
Где ты его видел?
What did Milo see in you?
Что Майло в тебе нашёл?
Did you want to see me?
Ты хотела меня видеть?
Did you not just see that?
Ты что, не видела?
I see you've had better luck in waking Arthur than I did.
Вижу, у вас разбудить Артура все же получилось.
Did Marley see you with it?
Покойный Марли видел вас с ним?
You must see what you did was unforgivable.
Ты же понимаешь, что совершил непростительный поступок.
When did you last see her?
Сколько ей лет? Когда ты видел ее в последний раз?
Ruiz is a problem today because of you and what you did with his daughter Isabel. See, I got rid of him.
Он здесь из-за тебя, из-за того, что ты сделала с Изабель.
Don't you see why I did it?
- Видишь?
He didn't see any of it. Look, I appreciate what you did.
Послушайте, я благодарен за то, что вы сделали.
Did you... did you get a chance to see AJ?
Тебе... удалось увидеться с ЭйДжеем?
Did you get Louis to go see Gerard?
Луис виделся с Жерардом?
I did that to Rachel for you, and if you can't see that, you can't win this trial.
Я поступил так с Рейчел ради тебя, и если ты этого не видишь, то не сможешь выиграть.
Didn't see that coming, did you, Detective Diamond?
Что, вы этого не ожидали, детектив Даймонд?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]