I found her traduction Russe
1,995 traduction parallèle
Yeah, I found her. I brought her here.
Это я её сюда привёл.
I googled and I found her
Погуглил и отыскал её.
- I found her!
- Я ее нашел!
I found her!
Она здесь!
But in my grief, I found her strength.
Но в этом горе, я нашла ее силу.
I found her.
Я нашел ее.
Well, I took a chance and I ran through the local juvenile records for ever "Sarah," 15 to 18-years-old, with brown hair, and I found her picture.
Хорошо, я попытала удачу и прошелся по местным записям ювенальной службы по всем "Сарам", от 15 до 18, шатенкам, и нашла фото.
I found her down in Berdoo.
Я нашёл её в Бердо.
In the morning, I went to apologize, and that's when I found her.
Утром, я пошел извиниться, тогда я и нашел её.
I found her.
Я нашла её.
I found her hidden in Ruiz's truck.
Я нашел ее, она пряталась в грузовике Руиза.
And that's how I found her.
Так я ее и нашел.
Hotch, I think I found her.
Хотч, думаю, я нашла ее.
I found her case file.
Я нашел её дело.
Mila was sick when I found her, but a doctor friend is taking care of her.
Мила была больна, когда я нашла её, но мой знакомый врач позаботится о ней.
When I found her, she lived near here, in Whitechapel.
Когда я её встретил, она жила неподалёку, в Уайтчепел.
I found her... although these days, she goes by Sara Brown.
Я нашел её, но теперь её фамилия Браун.
I found her bio on the website of the children's charity where she's executive director.
я нашел ее биографию на сайте детской благотворительной организации, она там исполнительный директор.
But she was dead when I found her.
Но она была мертва, когда я ее нашел.
I found her board, of course, but I told her she couldn't get it back until she agreed to go out to dinner with me.
Конечно, я нашел ее доску, но сказал ей, что она ее не получит, пока не согласится со мной пообедать.
I found two granola bars under her bed this morning.
Утром я нашла два батончика гранолы у неё под кроватью.
I mean, her fingerprints were not to be found on the gun.
На ружье не нашли её отпечатков пальцев.
That's because once I realized, I wiped the gun clean so her prints wouldn't be found.
Это потому, что когда я поняла, что случилось, я вытерла ружьё, чтобы на нём не было её отпечатков.
My mom and I once spent five hours in a dumpster looking for proof that her boyfriend was cheating on her, and all we found was a scratch-off worth a $ 1.50 and a beach towel.
Однажды мы с мамой провели 5 часов в мусорном контейнере в поисках доказательств измены её бойфренда, и мы нашли только лоторейный билет на полтора доллара и пляжное полотенце
I'm sorry ; we found her body at the beach this morning.
Мне жаль, мы нашли ее тело на пляже этим утром.
I found it on her website last night, Spence.
Я нашла это на сайте вчера.
I'm starting to wonder where she was when you found her.
А мне интересно, где она была, когда ВЫ её нашли.
I just found out about the website, and this was the first time hearing her voice.
Я только что узнала об этом сайте, и это был первый раз, когда я услышала ее голос.
Oh, I think the person who killed her cares very much. He doesn't want to be found.
О, я думаю, её убийцу это очень даже волнует, он не хочет, чтобы его нашли.
I found Vicki, asked her what it would take for her to go away, and I cut her a check.
Я нашел Вики спросил, что я могу сделать, чтоб она уехала, затем выписал чек.
I looked for her for months, Aria. Eventually I had to accept the fact that maybe she didn't want to be found.
Я искал её несколько месяцев, Ария, но потом мне пришлось смириться с тем, что она просто не хочет, чтобы её кто-то нашёл.
When I found you at the brew, hearing you talk about Maya... I felt so connected to her.
Когда я нашел тебя в кофейне, ты говорила о Майе, я почувствовал такую связь с ней...
I went to the bathroom, came back, and found her body.
Я пошла в ванную, вернулась и обнаружила её тело.
I have finally found her...
Я наконец-то нашел ее!
I think there might be another girl, a fifth girl but they haven't found her yet because they don't know she's missing.
Я думаю, что возможно, есть пятая девушка, но они её пока не нашли, потому что они не знают об её пропаже.
The glass that I found in her shoe isn't from the accident.
Стекло, которое я нашёл в её обуви, такое же, как с места преступления.
I found a GPS tracking device under her car.
На днище ее машины я нашел GPS-датчик слежения.
Hey. Okay, so, I just spoke to the victim's mother, and I found out that Angela had a child out of wedlock, and she hid it from her mom.
Ладно, я только что говорила с матерью жертвы и я выяснила, что Анджела родила внебрачного ребенка, и она скрыла это от матери.
I mean, maybe he found out that I got kicked out of med camp and I'm living here ( GASPS ) and maybe he knows I'm lying to her.
Я подумала, может он узнал, что я вылетела из мед лагеря и живу здесь, и может он знает, что я ей вру.
You know, I bet you found out that he was texting her, and you decided to make him stop texting her permanently.
Спорим, вы узнали, что он слал ей смс, и решили сделать так, чтобы он перестал это делать окончательно.
Susan decided Faith was for adoption, and I found a new life for her with the Groves.
Сьюзен сама решила отдать Фэйт на усыновление, и я подыскала ей новую жизнь - у Гровзов.
I was going through Mandy's purse, and I found this folded up in her wallet.
Я осматривал сумочку Мэнди, и нашел это в ее кошельке.
So I found out who Mandy was fighting with at her apartment the day she died.
Итак, я выяснил, с кем Мэнди ругалась в своей квартире в день, когда погибла.
I'm thinking he found her.
Похоже, он её нашёл.
I found this in her back-right pocket.
А эта карточка была в заднем кармане.
I... found all the lids to my tupperware, and I-I... don't have leprosy, and... and my really, really sweet mother left the comforts of her free beacon hill guesthouse to come stay with me in my crappy little apartment
Я... нашла все крышки от контейнеров для еды, и я... я... не больна проказой, и... и моя милая, замечательная мамочка оставила комфортный гостевой домик в Бикон-Хилле, и переехала ко мне в дерьмовую квартирку,
They're keeping her at Lefortovo, but I think I found some vulnerabilities.
Они держат ее в Лефортово, но, думаю, я нашел некоторые слабые места.
Or how I offered her a job when she had no other option, only to have her take Eric away from me when I found out I was his father?
Или когда я предложил ей работу, когда у нее не было другого выбора, только, чтобы держать Эрика подальше от меня Когда я узнал, что я его отец?
Two days ago, I was doing the laundry, and I found this in her pocket.
Два дня назад я собирала одежду для стирки, и вот что нашла у неё в кармане.
I put her somewhere where she'll never be found.
Спрятал там, где её никогда не найдут.
It started out with the gym, but then, you know, I found out you were dating her and I just wanted to make sure she was okay.
Я отправилась в спортзал, но потом я узнала, я выяснила, что встречаешься с ней и я только хотела убедиться в том, что она хорошая.
i found you 161
i found it 701
i found 117
i found someone 17
i found out 58
i found them 110
i found myself 20
i found him 265
i found one 42
i found something 222
i found it 701
i found 117
i found someone 17
i found out 58
i found them 110
i found myself 20
i found him 265
i found one 42
i found something 222
i found a job 16
i found a 18
i found these 35
i found this 211
i found that 17
found her 49
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
i found a 18
i found these 35
i found this 211
i found that 17
found her 49
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
heroin 209
herbert 132
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
herbert 132
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366