Looking for him traduction Russe
1,847 traduction parallèle
A woman was in Orson's office, looking for him.
В офисе Орсона была женщина, искала его.
We're still looking for him.
Мы всё ещё ищем его.
Listen, whoever did this hit, They're gonna come looking for him.
Слушай, кто бы это ни сделал, они найдут его.
I think Elias is looking for him too.
Я думаю, что Элиас тоже ищет его.
You know why she was looking for him?
Вам известно, почему она его искала?
We've been looking for him for three years.
Он в розыске уже три года.
Look, we had half the fire station looking for him.
Слушайте, половина нашей пожарной части искали его.
That's why he sent the gang out looking for him.
Вот почему он послал банду на его поиски.
Which one of the 20 could have possibly been better than Jake Adams? And why aren't we looking for him?
И почему мы не ищем его?
I'm looking for him.
Ищу его.
My boss has half the city looking for him.
Мой начальник говорит, что половина города разыскивает его.
I drove all over town all day looking for him.
Весь день ездил по городу и искал его.
We're looking for him.
Немного расстроен, но не в жопу.
I'm looking for him.
Я разыскиваю его.
I'm looking for him... will you help me?
Я ищу его. Ты мне поможешь?
She's not going to go looking for him, is she?
- Она ведь не станет его искать?
I will tell you one thing - if you go looking for him, he'll find you first.
Я скажу тебе одну вещь - если ты будешь искать его, он найдет тебя первым.
- What are you looking for him for?
- Послушай... - А нахера он вам нужен?
Just, uh, let him know that I'm looking for him if you see him.
Супер. Если увидишь, передай ему, что я искал его.
He needs to know people are looking for him.
Ему нужно знать что его ищут.
- Why are you looking for him if he didn't do anything for you, hmm?
Зачем ты тогда его ищешь, если он ничего тебе не должен?
He's been maybe missing for a few years, that someone must be looking for him.
Он пропал видимо несколько лет назад, что кто-то наверняка его ищет.
So he essentially, with somebody from the Linares Centre, went around looking for him.
И он в самом деле с кем-то из центра в Линаресе ездил искал его.
When through four years that Nicholas was disappeared, we were the only ones looking for him.
Тогда как на протяжении четырёх лет пока Николас пропадал без вести мы были единственными, кто его искал.
Well, you're not the only one looking for him, Hank.
Ну так не ты один его ищешь, Хэнк.
Police are looking for him right now.
Полиция сейчас его ищет.
I want every available uniform and PCSO out looking for him.
Я хочу, чтобы его искал каждый патрульный офицер и вольнонаёмный.
Everyone in Whitechapel is looking for him.
В Уайтчепеле его ищут все и каждый.
And then you went back looking for him and he wasn't there.
А потом ты искала ее опять, и ее там не было.
I've got every cop in the city looking for him.
Я поднял каждого копа в городе искать его.
He's gotta know that the guys from the garage are looking for him.
Он должен знать, что его ищут люди из гаража.
I think he wanted the nightshade, and he doesn't know people are looking for him.
Я думаю, что ему нужен паслён и он не знает, что его ищут.
They're going to be looking for him.
Они будут искать его.
Lauren was looking in her bag for her keys, and of course she would have given him her keys, but she couldn't find them fast enough.
Лорен искала ключи в сумке, и, конечно же, она бы отдала их ему, но не смогла их быстро найти.
He's looking for you, Bridge, and when I didn't tell him where you were...
Он искал тебя, Бриджет, и когда я не сказал ему, где ты была...
Every moment we waste looking for a phantom infection is time we could be treating him.
Каждый миг, что мы тратим, разыскивая иллюзорную инфекцию, это время, которое мы могли бы потратить на его лечение.
No, but we got a couple witnesses, say they saw him looking all over the place for a woman who fits her description.
Нет, но есть парочка свидетелей, которые говорят, что видели, как он искал везде женщину, подходящую под ее описание.
You wouldn't know it by looking at him but he's a mechanic for another group.
По виду не догадаешься, но он механик из другой группы.
He's been looking for Mysterious Island like half of his life and nobody heard from him in 2 years.
Он искал Таинственный остров больше половины жизни, и никто не слышал о нем уже два года.
He's looking for somebody to go back in time with him.
Он ищет спутника для путешествия во времени.
He believes he's responsible for his little sister's death at the age of 7 because his mother was too busy looking after him.
Он считает себя ответственным за смерть сестры в возрасте семи лет, потому что его мать была слишком занята уходом за ним.
Andrew Tyler found the wrong Charlotte Rhodes, and I'm gonna tell him to stop looking for the right one. In the morning, but first we celebrate with a duet of "Endless Love."
Эндрю Тайлер нашел не ту Шарлотту Роудз я собираюсь сказать ему остановить поиски за ней утром, но сначала мы отпразднуем с дуэтом из "Бесконечной любви"
And the devil sent him back, so he wanders, looking for blood to make it whole.
А дьявол отправит восвояси. Поэтому она странствует в поисках крови, чтобы всю её выпить.
Take a picture of him getting into the SUV that hopefully matches the one the police are looking for.
Сделаем фото, как он садится в джип, который надеюсь совпадет с тем, который ищет полиция.
It depends how long it takes him to find whatever it is he's looking for.
Зависит от того, сколько ему нужно времени чтобы найти то, что он ищет.
Just needs someone looking out for him.
Просто нужно, чтобы за ним кто-нибудь приглядывал.
I've been looking for the owner of this car, and I can't find him.
Я давно ищу владельца той машины, и не могу найти его.
Now, she cried every night, didn't know how to survive without him, and Frank, he never stopped looking for her.
Она плакала каждую ночь, не знала, как жить дальше без него, а Фрэнк никогда не переставал её искать.
Dad went looking for Barney to help him but didn't know it was his day off, and caught Frank pretending to be the boss and interviewing for a large - breasted personal assistant.
Отец отправился за помощью к Барни, но он не знал, что у того сегодня выходной, и застал Фрэнка, прикидывающегося боссом и собеседующего большегрудую личную ассистентку.
He came to town looking for his father after a long separation, and he recently found him.
Он приехал в город, чтобы найти отца после долгой разлуки, и недавно ему это удалось.
Once Walter starts looking for something, he finds out a lot of things nobody wants him to find out. About what age would a girl stop loving a snake van?
Не бар, а дыра какая-то.
looking for a job 23
looking for someone 66
looking forward to it 92
looking for you 158
looking for 74
looking for something 96
looking for her 19
looking for me 75
looking for work 29
looking for what 25
looking for someone 66
looking forward to it 92
looking for you 158
looking for 74
looking for something 96
looking for her 19
looking for me 75
looking for work 29
looking for what 25
looking for this 81
looking for answers 19
for him 328
for himself 17
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
looking for answers 19
for him 328
for himself 17
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
looking 1024
lookin 41
lookie 51
looking good 543
looking sharp 44
looking at you 61
looking guy 114
looking back 86
looking boy 36
looking 1024
lookin 41
lookie 51
looking good 543
looking sharp 44
looking at you 61
looking guy 114
looking back 86
looking boy 36