Number six traduction Russe
560 traduction parallèle
Cottage number six.
Домик номер 6.
Number six?
Шестой?
Number six will send up flares at ten-minute intervals starting at 0400.
Шестой будет подавать сигналы каждые десять минут.
Number six - or is it number seven?
И собираюсь выйти замуж. 6 - ой или 7ой этаж.
Monsieur.... lt's Number Six, this evening, sir.
Мсье, сегодня вы в 6. Здесь очень важная персона.
This is the last one number six.
Этот последний номер шесть.
Yes, number six.
Да, номер шесть.
( Two ) You are Number Six.
( Два )'Ты - номер шесть.'
Keeping it all to yourself, Number Six?
Все храним в себе, Номер Шесть?
Number Six needs help, and we want to do something for 42.
Номеру Шесть действительно нужна помощь, и мы хотим сделать что-нибудь для номера 42.
Number Six, enter.
Номер Шесть, войдите
Discretion, Number Six.
Я бы посоветовал быть осторожнее, Номер Шесть.
Number Six, you're not here to defend yourself.
Номер Шесть, вы были призваны на этот комитет не для того, чтобы защищать себя.
No matter what significance you hold for me, to The Village and its committee, you're merely Citizen Number Six, who has to be tolerated and shaped to fit.
Неважно, какую ответственность вы возложили на меня, за Деревню и этот комитет, вы просто гражданин Номер Шесть, который должен быть терпим и приведен в общепринятое состояние.
Public enemy Number Six?
Враг Общества Номер Шесть?
Sir, Number Six has a busy schedule - the Social Group, then the medical.
Сэр, с вашего разрешения, у Номера Шесть очень плотный график - сначала общественная группа, потом медицинская.
If she makes one mistake, we could lose Number Six.
Если она совершит хоть одну ошибку, мы можем вообще потерять Номера Шесть. Вы слышите?
Time for your medical, Number Six.
Время для лечения, Номер Шесть.
First rate, Number Six.
Первоклассно, Номер Шесть.
Number Six has been declared unmutual.
Номер Шесть был провозглашен невзаимным, до дальнейших сообщений.
Any unsocial incident involving Number Six should be reported to the Appeals Sub-committee.
Обо всех антиобщественных происшествиях с участием Номера Шесть должно быть немедленно доложено в подкомитет по апелляциям.
Bitterness will not help you, Number Six.
Горечь не поможет вам, Номер Шесть.
Unmutualism, Number Six. More than a game.
Невзаимность, Номер Шесть, вы должны согласиться, это не просто игра.
Those wishing to study the conversion of Number Six on the hospital's closed-circuit TV, please report immediately to the hospital.
Те, кто хотят изучать преобразование номера Шесть по внутреннему телевещанию госпиталя, пожалуйста, немедленно сообщите коменданту госпиталя.
Splendid, Number Six.
Блестяще, Номер Шесть.
You went to sleep, Number Six, at the most interesting point.
Вы уснули, Номер Шесть, на самом интересном, вы уснули.
Welcome, Number Six.
Добро пожаловать, Номер Шесть!
That's right, my dear, the kettle - to make Number Six a nice, soothing cup of tea.
Все верно, дорогая, чайник - приготовить Номеру Шесть добрую, успокаивающую чашку чая.
Time for our talk, Number Six.
Пора нам поговорить, Номер Шесть.
Yeah - remember, Number Six?
Да, помнишь, Номер Шесть?
Maybe she's watching over Number Six.
Может быть, она присматривает за Номером Шесть.
Number Six as well?
Номера Шесть тоже?
I'm going to count from four down to one, and then you're going to make a full report on the social conversion of Number Six. Four...
Я буду считать от четырех до одного, а потом вы сделаете полный доклад об общественном преобразовании Номера Шесть.
Number Six has expressed the touching desire to address you all in person.
Номер Шесть выразил трогательное желание обратиться к вам всем лично.
' ( Two )'You are Number Six.'
( Второй ) Ты номер шестой.
What's that Number Six doing?
Чем занимается Номер Шесть?
Known to have been in contact with Number Six.
Так же известно что входил в контакт с номером Шесть.
Number Six.
Число шесть.
( Woman ) Is your number six?
- Вы номер шесть?
Repeat, Number Six.
Покидает северный периметр..
- Number Six heading for outer zone in our vehicle. All units. All units.
Северный участок - номер шесть направляется к границе на нашем транспортном средстве
Think about it. - Good day, Number Six.
Для бюрократических целей у всех есть номер.
Six or seven thousand is their greatest number.
Их тысяч шесть иль семь, никак не больше.
Here lies Corporal Herbert Thomson serial number zero-one-two - three-four-five-six-seven.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон порядковый номер 01234567.
- The number is six.
- Число - шесть.
( Six ) Who is Number One?
( Шесть )'Кто номер Один? '
( Six ) I am not a number.
( Шесть )'Я не номер.
What a good idea, Number Six.
- Именно.
( Six )'Who is Number One?
( Шестой ) А кто номер первый?
( Six )'I am not a number.
( Шестой ) Я не номер.
- Yours is six. - I'm not a number.
Шесть или пол дюжины - неважно.
sixth 46
sixteen 218
sixty 268
sixth floor 21
six months later 87
six feet tall 16
six years ago 167
six o'clock 70
six days ago 17
six years old 51
sixteen 218
sixty 268
sixth floor 21
six months later 87
six feet tall 16
six years ago 167
six o'clock 70
six days ago 17
six years old 51
six foot 20
six hours 115
six hundred 20
six feet 33
six weeks later 16
six days 58
six minutes 83
sixth grade 30
six years 194
six weeks 135
six hours 115
six hundred 20
six feet 33
six weeks later 16
six days 58
six minutes 83
sixth grade 30
six years 194
six weeks 135