Shut up a second traduction Russe
60 traduction parallèle
- Shut up a second.
Помолчи.
Shut up a second.
Заткнись на секунду.
Shut up a second. No more!
Закрыли рты и успокоились все.
Shut up a second!
Заткнись на секунду!
- Shut up a second.
— Помолчи немного.
Shut up for a second.
- Да заткнись на секунду.
Excuse me, can I borrow this for a second? Look, shut up, will you?
Да заткнитесь же вы!
- Shut up a second!
- Молчи, слушай!
Shut up for a second and let me just see something.
Помолчи секунду и дай мне выяснить кое-что.
It hurts to talk. Will you shut up for a second?
Мне больно говорить, так что помолчи и дай мне сказать.
- Shut up. You know, with all that makeup and stuff, I actually thought you were smart for a second.
Знаешь, со всем этим макияжем я на секунду подумал, что ты умный.
Shut the fuck up for a second, alright?
Вы можете все заткнуться на минуту?
Could you shut up for just a second?
Ты могла бы заткнуться на секунду, пожалуйста?
Shut up for a second, would ya?
Ты можешь помолчать минуту?
- Could you shut up for a second?
- А вы не могли бы закрыть варежку?
- Shut up a second.
- Подожди минутку.
Why don't you shut up for a second?
Может, помолчишь секунду и просто посмотришь?
We might as well be comfortable, at least until the Wraith get here... shut up for a second.
Мы могли бы устроиться поудобнее, по крайней мере, пока Рейфы не доберутся сюда... Помолчите секунду.
- Shut up, can you be quiet for a second?
- Заткнись, помолчать не можешь?
If you'd just shut up for a second, maybe I could find the right frequency...
Если ты заткнешься на секунду, я может, найду нужную частоту.
No, no, I'm talking to Cadman, shut up for a second.
Нет, нет. Я говорю с Кедмен, помолчите секунду.
Sammy, would you shut up for a second?
Сэмми, ты не мог бы заткнуться на секунду?
Everybody just shut up for a second!
Все просто закрыл на секунду!
Shut the fuck up for a second!
Заткни рот!
Shut up for a second, Sam!
! - Заткнись на секунду, Сэм!
okay, um, just shut up for a second.
Так, помолчи секунду.
Okay, um, just shut up for a second.
Хорошо, просто помолчи секундочку.
- Shut up for a second.
- Заткнись на секунду.
Shut the fuck up for a second.
Да нет, заткнись на секунду.
Julia, shut the fuck up for a second, all right?
Джулия завали ебало, а?
A-Rab, I know that you're upset, but just shut up for a second!
Араб, я понимаю, что ты расстроен, но заткнись хоть на минуту!
Naomi, just shut up for a second, okay?
Naomi, just shut up for a second, okay?
Okay, okay, just shut up for a second, let me think.
Заткнитесь и дайте подумать.
Shut up for a second! - You said that was a promise to me, man.
Успокойся, мы можем их спасти, заткнись на секунду!
Hold on a second. Shut up, everybody.
Заткнулись все!
Just shut the fuck up for a fucking second!
Просто заткнитесь нахрен на одну чертову секунду!
Okay. Could you shut the fuck up for a second? Yes.
Заткнись на секунду
Please shut up for a second!
замолчите!
Everybody shut up for a second!
Замолчите хотя бы на секунду!
We need the dog! Sir, shut up for a second.
- Сэр, со всем уважением, заткнитесь хоть на секунду.
Someone asked me to, shut up for a second.
Меня один человек попросил, помолчи пару сек.
- Just shut up for a second!
- Хэнк, заткнись на секунду!
Hey, can you shut up and listen to me for a second, you little brat?
Эй, ты можешь замолчать и послушать меня, хоть секунду, ты маленькое отродье.
Dude, shut the fuck up for a second.
Чувак, заткнись-ка нахуй на секунду.
Nelson, shut up for a second.
Нельсон, заткнись на секунду.
- Okay, first of all, it's a slider. - No. - Second of all, shut up.
Ч ¬ о-первых, это всего лишь закуска.
If you'd just shut up for a second, I can prove it to you.
И если ты наконец заткнешься, я докажу это тебе.
- Shut up for a second.
Заткнись на секунду.
Sir, with respect, shut up for a second.
Сэр, при всем уважении, заткнитесь на секунду.
Can you just shut up for a second? God!
Ты не можешь помолчать минутку?
If it means saving both our lives, yeah, I fuckin'will! - Would you shut the fuck up and listen to me for a second? - Right.
- Если я так спасу наши жизни, то да, готов.
shut up 16909
shut up and listen 61
shut up and listen to me 24
shut up and sit down 18
shut up now 24
shut up and drive 25
shut up already 37
a second 98
a second chance 34
a second ago 20
shut up and listen 61
shut up and listen to me 24
shut up and sit down 18
shut up now 24
shut up and drive 25
shut up already 37
a second 98
a second chance 34
a second ago 20
shut the fuck up 1138
shut your fucking mouth 59
shut the front door 38
shut the hell up 176
shut your damn mouth 21
shut your mouth 570
shut it 519
shut your hole 30
shut it down 324
shut your face 62
shut your fucking mouth 59
shut the front door 38
shut the hell up 176
shut your damn mouth 21
shut your mouth 570
shut it 519
shut your hole 30
shut it down 324
shut your face 62
shut your trap 37
shut your eyes 53
shut the door 394
shut her up 33
shut it off 117
shut the 30
shut down 49
shut the doors 24
shut it all down 17
shut him up 48
shut your eyes 53
shut the door 394
shut her up 33
shut it off 117
shut the 30
shut down 49
shut the doors 24
shut it all down 17
shut him up 48