Stay in your room traduction Russe
120 traduction parallèle
And stay in your room until I say you can come out.
И оставайся в своей комнате, пока я не сочту, что ты можешь выйти.
I think the best thing for you tonight is to stay in your room with the door locked.
Сегодня вечером, тебе следует остаться у себя в комнате и запереть дверь.
Miss Clyde, I told you to stay in your room.
Мисс Клайд, я же велел вам оставаться в своей комнате.
I told you to stay in your room.
Я прошу Вас вернуться в свою комнату.
Stay in your room.
Оставайся здесь.
You stay in your room, without eating. without reading, almost without moving.
Ты проводишь время в комнате - не ешь, и даже не читаешь, и почти не двигаешься.
Keep your door locked and stay in your room.
Держите дверь запертой и оставайтесь в своем номере.
CHRIS : I thought you were gonna stay in your room.
Вы, вроде бы, собирались оставаться в номере?
Stay in your room, dear, and have a rest.
Оставайся у себя в комнате, дорогая, и отдохни.
- Why can't she stay in your room?
- Почему ей нельзя спать в вашей комнате? - Потому что..
I wanna go with Bob! You come and have supper with us, Adam Whitely, or you'll stay in your room by yourself and watch TV.
Ты поужинаешь с нами, Адам Уайтли, или будешь в своем номере смотреть телевизор.
We don't have a big budget. I'll stay in your room.
У нас небольшой бюджет, поэтому я собирался жить в твоём номере.
I need to stay in your room.
Мне придется ночевать у тебя в комнате.
- She says I can stay in your room.
- Она говорит, я могу спать у тебя.
No, stay in your room.
Нет, оставайся у себя. Когда всё будет готово, я тебя выведу.
Stay in your room.
Из комнаты не выходи.
He told me you'd isolate stay in your room all day.
Я еду, еду! Он сказал, что ты замкнёшься в себе, закроешься в своей комнате.
Until then, you can stay in your room.
Как насчет меня, м-р Дженнингс?
- Stay in your room.
- Сиди в своей комнате.
She can stay in your room with you.
Она может жить в твоей комнате.
You couldn't stay in your room?
Ты не мог остаться в своем номере?
Stay in your room.
Оставайся в номере.
Did I not tell you to stay in your room?
Разве я тебе не говорил оставаться в номере?
Now, you know it's better when you stay in your room.
Так, вы же знаете, что вам лучше не выходить.
- Go on in, Dickens. - Stay in your room till I call you out.
Сиди в своей комнате, пока не позову!
You can't stay in your room all day.
Ты не можешь вечно сидеть в своей комнате.
Can I stay in your room?
Я могу зайти к тебе в комнату?
I'd stay in your room,'cause she brought her paddle!
Я бы на вашем месте не высовывалась - - у тети есть лопаточка.
I know there's nothing to do but you've got to stay in your room with Mum, OK?
Я знаю, что здесь нечего делать, но тебе нужно оставаться в своей комнате с мамой, хорошо?
You just stay in your room.
Ты только сиди в комнате. Ты...
I thought it would brighten your room... and perhaps make your stay in bed less unbearable.
Я надеялся, что он украсит твою комнату... и, быть может, сделает пребывание в постели не столь невыносимым.
Tommy, you get right back in your room and stay there.
Томми, возвращайся в комнату и сиди там!
Go in there, through to my room, change your clothes and wash yourself, you want to stay alive.
Пройдите в мою комнату вымойтесь и переоденьтесь, если конечно хотите остаться живы.
All right, you'll stay in your hotel room until day after tomorrow.
Тогда останешься в отеле до послезавтра.
And stay in your room.
Быстро!
Go into your room and stay in bed.
Иди в свою комнату и ложись в кровать.
- You could stay in my room. - Your room?
Я думала, что вы пригласите меня остаться у вас.
If there are any bugs in here or rats or anything that has more legs than I do... you just stay on your side of the room, okay?
Если есть тараканы или крысы, или что-то с количеством ног больше, чем у меня, оставайтесь на своей стороне комнаты, хорошо?
Either you stay here or I'll lock you up in your room.
Из дома - ни шагу!
You'll stay in your room today.
Останешься сегодня в своей комнате.
No, you'll stay in your grandpa's room.
Ты поживешь с дедом.
You and your mom stay in this room until I get back.
Оставайся с мамой в этой комнате пока я не вернусь.
You can stay in your old room.
Ты можешь остаться в своей старой комнате.
Well, um, you're in room 7, so just take a right at the top of the stairs and enjoy your stay.
Я отвлекся. Что ж, вы в седьмом номере, поверните направо, когда поднимитесь по лестнице, и приятного вам прибывания здесь.
Just give me an hour to straighten up Andrew's room and then you can bring your... selves over. We'll stay in a motel.
Мы остановимся в мотеле.
I told Barb that she could stay here until they figure everything out, so she's going to sleep in your room, and you're going to bunk with Ritchie.
Я сказала Барб, что она может остаться здесь пока они с Питом всё не выяснят так что она будет спать в твоей комнате а ты приютишься у Ричи.
YES, AND IT IS GOING TO STAY THAT WAY BECAUSE I HAVE INSTRUCTED SISTER THERESA TO KEEP YOU SEQUESTERED IN YOUR ROOM
Да, и впредь с ним будет все в порядке потому как я попросила сестру Терезу посадить тебя под домашний арест до рождения ребенка.
- You will have your own room, and in the summer we can stay outside.
У меня нет с собой фонарика. - Что? Дерьмо!
Do you know why I can stay in your spooky old room, Mr. Olin?
Знаете, почему я могу остановиться в вашем жутком старом номере, м-р Олин?
Before we can even stay in the same room with you, I need to know what was going through your mind, When you didn`t listen to me? And dumped that silo in the lake.
Прежде чем мы сможем остаться с тобой в одной комнате, я хочу знать, о чем ты думал, когда не послушал меня и сбросил отходы в озеро?
I was just going to throw your sleeping bag in my room. 'Cause you can stay with me.
Я собирался положить его в своей комнате потому что ты можешь остаться со мной.
stay in your lane 18
stay in touch 40
stay in school 26
stay in the car 177
stay in bed 25
stay inside 96
stay in line 31
stay in 18
stay in here 22
stay in formation 16
stay in touch 40
stay in school 26
stay in the car 177
stay in bed 25
stay inside 96
stay in line 31
stay in 18
stay in here 22
stay in formation 16
stay in there 32
in your room 49
your roommate 23
your room 66
stay strong 139
stay safe 113
stay with me 1471
stay tuned 68
stay here 2079
stay focused 161
in your room 49
your roommate 23
your room 66
stay strong 139
stay safe 113
stay with me 1471
stay tuned 68
stay here 2079
stay focused 161
stay away from me 476
stay close 302
stay cool 134
stay out of trouble 106
stay calm 730
stay still 409
stay back 1306
stay close to me 52
stay low 147
stay down 1032
stay close 302
stay cool 134
stay out of trouble 106
stay calm 730
stay still 409
stay back 1306
stay close to me 52
stay low 147
stay down 1032
stay together 118
stay away 423
stay out 50
stay with us 260
stay out of my business 21
stay away from her 125
stay with her 100
stay put 320
stay away from my family 22
stay away 423
stay out 50
stay with us 260
stay out of my business 21
stay away from her 125
stay with her 100
stay put 320
stay away from my family 22