English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ T ] / That sounds amazing

That sounds amazing traduction Russe

89 traduction parallèle
Oh, my God, that sounds amazing. Yes.
Боже мой, звучит восхитительно.
That sounds amazing.
Звучит замечательно.
THAT SOUNDS AMAZING,
Звучит потрясающе...
Yea, that sounds amazing.
Звучит здорово.
- Wow, that sounds amazing.
- Ух ты, звучит здОрово.
- That sounds amazing.
- Это звучит изумительно.
God, that sounds amazing
Боже, звучит восхитительно.
Oh, that sounds amazing.
О, звучит прекрасно.
That sounds amazing.
Звучит шикарно.
That sounds amazing, but I thought we'd do something different tonight, break out of our rut.
Звучит здорово, но я думала, мы хотели чего-то нового сегодня, хотели выбраться из нашей рутины.
That sounds amazing, actually.
Вообще-то, звучит заманчиво.
That--that sounds amazing.
Это потрясающе.
Well, all that sounds amazing and a bit lonely.
Звучит потрясающе.. .. и немного одиноко.
Oh, that sounds amazing!
Как здорово!
- I'd love to. That sounds amazing, - Yeah, awesome.
Было бы здорово, я бы с радостью.
That sounds amazing.
Звучит потрясающе.
No, but that sounds amazing.
Нет, но звучит убойно.
That sounds amazing.
Звучит прекрасно.
That sounds amazing, but why would you wear a stewardess outfit?
Звучит круто... но зачем тебе одевать костюм стюардессы?
Oh, that sounds amazing, but, um, isn't the Great Barrier Reef in Queensland?
Это звучит здорово, но разве барьерный риф не в Queensland?
That sounds amazing!
Звучит потрясающе!
That sounds amazing.
Звучит здорово.
- That sounds amazing.
– Звучит отпадно.
Now that sounds amazing.
Звучит потрясающе.
Well, then, that sounds amazing.
Это звучит здорово.
Wow. That sounds amazing.
Звучит захватывающе.
Okay, that sounds amazing, but Michaela has a checkup for her IVF tomorrow.
Это звучит здорово, но у Макейлы завтра прием у врача.
That sounds amazing.
Звучит чудесно.
That sounds amazing.
Это было очень здорово.
That sounds amazing.
Чудесно.
Oh, Grace, that sounds amazing.
Грейс, звучит замечательно.
- That sounds amazing.
- Звучит здорово.
wow, that sounds amazing.
Ого, звучит потрясно.
That sounds amazing.
Сюжет шикарный.
That sounds amazing, I just...
Это звучит замечательно, просто я...
That sounds amazing.
Было бы отлично.
That sounds amazing, okay?
Отличная идея.
Now, as kind as that sounds, Pete... I don't think it falls into the "something amazing" test.
Знаешь, как бы это здорово не звучало, Пит но я не думаю, что это попадает под категорию "что-то невероятное".
Well, it sounds amazing, but are you sure that you can take off work?
Звучит потрясающе, но ты уверен, что тебя отпустят с работы?
That film academy sounds amazing.
Киноакадемия - это ведь так здорово.
- That sounds like an amazing idea.
Заманчивая идея.
That sounds like an amazing opportunity.
Это похоже на потрясающую возможность
That calzone sounds amazing.
Пирог-то пальчики оближешь.
That sounds pretty amazing!
Классно звучит!
The amazing thing about the system of an alphabet is you don't have learn symbols, you just learn these individual letters that make the sounds.
Но потрясающе в алфавите то, что вам не нужно учить символы, вы учите отдельные буквы, отдельные звуки.
That sounds like an amazing day, right?
Это звучит как идеальный день, так?
Oh, my God, that sounds so amazing!
Господи, как это потрясающе!
Wow, that sounds like an amazing day.
Оу, звучит как удивительный день.
I don't know what that is, but it sounds amazing!
Я не знаю, что это значит, но звучит просто потрясающе!
As amazing as that sounds, I don't think he wants a gift.
Как бы восхитительно это ни звучало, я не думаю, что ему нужен подарок.
- That sounds fucking amazing.
- Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]