You kill him traduction Russe
3,432 traduction parallèle
You kill him, your plan is ruined!
Убьёте его - и вашему плану конец.
I couldn't let you kill him!
Я не могла позволить тебе убить его!
Where'd you kill him?
Где ты убила его?
Where'd you kill him?
Где именно?
If you don't know how you knew him, then why would you kill him?
Если вы не знаете, откуда он вам знаком, зачем тогда вы убили его?
Why did you kill him?
Почему вы его убили?
So now, because of these, you think that Burkhart refuses to talk about Monroe's killing because he didn't kill him.
Так что теперь из-за этого, ты думаешь Бёркхарт отказывается говорить об убийстве Монро, потому что он не убивал его.
Then I kill him for you.
- Нет, Хелена.
I see he touches you, I'll kill him!
Я же по тебе вижу. Я убью его!
You'll need to kill him.
Вы должны его убить.
That every single one of you would kill or die for the man next to him, and if you don't feel that way now's the time to speak up.
Что все вы готовы убить или умереть друг за друга. Если же не готовы скажите об этом сейчас.
That's why you sent Dillon in there to kill him.
Вот почему ты отправил Диллона туда чтобы убить его.
- You tried to kill him.
- Ты пытался его убить.
You must find a way to kill him.
Ты должен найти способ убить его.
My father just told me that he'll kill him if you don't marry me.
Мой отец только что сказал мне, что он убьет его если ты не выйдешь за меня замуж.
Although, of course, I trust you to kill him if you must.
Впрочем, разумеется, ты волен убить его при необходимости.
I don't know if I'd beat you in a fight, Charlie, but if you want to find out, go ahead and kill him.
Не знаю, смогу ли одолеть тебя в драке, Чарли, но если хочешь это выяснить, давай, убей его.
He says he's gonna kill him if you don't do what he asks you to do in the next 24 hours, and that was, - like, a half-hour ago.
Он сказал, что убьёт его, если ты не сделаешь то, о чём он просил в течение 24 часов, и это было полчаса назад.
Isn't that what you want, is for me to go up there and kill him?
Чтобы я пошёл и убил его?
"Norman's been kidnapped " but I can't really tell you because then they'll kill him "?
"Нормана похитили, но я ничего не могу сказать, потому что тогда они убьют его"?
I didn't kill him, if that's what you're thinking.
Я не убивал его, если вы об этом думаете.
.. you decided to kill him.
... вы решили убить его.
You want me to kill him?
Хочешь, чтоб я его убил?
You're gonna kill him with your big mouth first.
Я убью первым его из-за твоего длинного языка.
( high-pitched ) : Yeah, kill him today... with me. You could kill Jimmy Pesto.
Ты мог бы убить Джимми Песто.
So you unlocked the chemistry closet so Barrow could hide in it from the cops and then you wrote him a message to kill Kira?
Получается, ты открыл кабинет химии, чтобы Барроу мог спрятаться от полиции, а затем написал его послание убить Киру?
I'm sure you'd kill for him.
Я уверен, вы убьете за него.
If you came here to kill him, I'm just gonna tell you right now,
Если вы пришли убивать его, то вот, что я вам скажу :
You want me to kill him.
Вы хотите, чтобы я убил его.
You're going to hire him to kill a guy.
Вы собираетесь нанять его, чтобы убить парня.
And I'll kill him, too, if you're not careful.
И его тоже убью, если ты не будешь осторожна.
Now... are you gonna kill him or what?
Итак... ты убьешь его или как?
- Is that when you decided to kill him?
- Поэтому ты решил убить его?
I'll kill him for you.
Я убью его для тебя
What are you saying... that you would kill Eric if you had him?
Ты хочешь сказать... что убил бы Эрика, если бы он был у тебя?
- I thought you were gonna kill him.
— Я думала, ты хочешь убить его.
You can't just go up there and kill him.
Ты не можешь просто пойти и убить его.
For a minute there, you had me thinking you weren't gonna kill him.
На секунду мне показалось, что ты его не убьёшь.
I don't see any reason for him to lose his territory, unless you doing some serious ear hustling and want to help me kill the motherfucker behind this shit.
Не вижу причин забирать у него территорию. Если только ты не решишь навострить уши и помочь мне убить ублюдка, который за всем этим стоит.
So why go to the trouble of discrediting Barry Granger when you're going to kill him anyway?
So why go to the trouble of discrediting Barry Granger when you're going to kill him anyway?
But, then, if you caught your dad having an affair, you wouldn't kill him, would you?
Но ведь если бы вы поймали своего отца на том, что у него роман, вы бы не стали его убивать, верно?
So you didn't kill him either.
Поэтому вы тоже не убивали.
He wanted Jacob removed from power, but you'd already achieved that by the time the article about his affair had been published, so you didn't kill him either.
Он хотел отстранить Джейкоба от власти, но вы бы уже и так добились этого, когда статья о любовной связи была опубликована, так что вы тоже не убивали его.
You didn't kill him.
Вы его не убивали.
You have to kill him.
Ты должна его убить.
Try and kill him before he kills you?
Попытаться убить его первой?
Kill him! Do you want to get into the camp or not?
Ты хочешь попасть на базу или нет?
You took advantage of a mentally unstable 16-year-old boy, you used him to kill your husband and you designed it to look like some random explosion of violence.
Вы обманули психически нестабильного 16-летнего мальчика, вы использовали его, чтобы убить своего мужа и вы все спланировали так, чтобы это было похоже на случайный акт насилия.
Are you trying to suggest that we try and kill him like Bae Sul?
как Пе Соль?
That kill squad that came after you, tell him about it!
Отряд убийц, отправленный за тобой, расскажи ему об этом!
So you tried to kill him.
Поэтому вы попытались его убить.
you killed my mother 24
you killed it 71
you kill me 103
you killed my brother 44
you killed me 78
you killed my friend 17
you killed my son 39
you killed him 538
you killed someone 34
you killed her 306
you killed it 71
you kill me 103
you killed my brother 44
you killed me 78
you killed my friend 17
you killed my son 39
you killed him 538
you killed someone 34
you killed her 306