You pervert traduction Russe
505 traduction parallèle
You pervert!
Ты извращенец!
You pervert, you are the one
Ты извращенец, ты...
You pervert!
Да ты извращенка!
- Get away you pervert!
- Отвали, извращенец!
You pervert
Подглядываешь?
- You pervert.
- Извращенец.
Lie down then, you pervert.
Ложись, давай. Ты извращенка.
I knew it. You want the girl. You pervert!
Тогда наверно для юной девушки, ты, старый извращенец.
You pervert!
Ты, извращенец!
- You pervert!
- Вы извращенец!
- You dirty pervert!
Что ещё за выходки!
- You're a pervert.
- Я знала, что ты порочен.
You're nowhere near a single and handsome young manager, you're nothing but a rotten pervert!
Ты просто ничто и находишься рядом с молодой и привлекательной продавщицей, ты всего лишь гнилой извращенец!
You're going to take it over and pervert it to this...
Вы просто заберете все и превратите в... в...
Wade... sometimes you talk like a pervert...
Ты просто извращенец какой-то. Я?
You told me the man's a sexual pervert.
Ты говорил, что он извращенец.
What are you, a pervert or something?
Ты что, извращенец... или как?
- Are you some kind of pervert?
- Вы извращенец? - Нет, сэр.
If you don't recover, I will sue your pervert husband.
Если ты не поправишься, я засужу твоего развратного мужа.
25 dollars t'dust a field, but you ain't got no field because you ain't a farmer, which means you ain't poor and I think you're a pervert!
- Вы же сказали, что берете 25. - 25 долларов за опыление поля, но у тебя поля нет, потому что ты не фермер, а это значит, ты не бедный, и, я считаю, что ты извращенец!
You're a pervert, nothing but a pervert!
Ты извращенец, форменный извращенец!
Yayoi Sato Ren Seido You're a pervert!
Яёй Сато Рэн Сэидо Ты извращенец!
You're a pervert!
Ты извращенец!
Rika Takahara Tsutomu Akashi Terry Hopkins You like it too, Yuka... so, you must also be a pervert.
Рика Такахара Цутому Акаси и Тэрри Хопкинс Тебе тоже это понравится, Юка... Делая такое, ты тоже станешь извращенкой.
Stop it, you filthy pervert!
Хватит, извращенец!
I'm sure you're a pervert!
Я уверена, что ты - извращенец!
No, you're a pervert!
Нет, ты - извращенец!
Do you think you can pervert it without my noticing?
Как вы могли предположить, что можете развратить его, а я этого не замечу?
- You can't do this to me! Not just a lunatic, a pervert, too.
- Не надо так со мной.
Just keep away from me, you fucking pervert!
Держись от меня подальше, грёбаный извращенец!
I don't know if you're a detective or a pervert.
Не знаю, детектив ты или извращенец.
You're a pervert too, aren't you?
Ты ведь тоже любишь грязные игры?
- What are you, a pervert?
- Ты что, извращенец?
You pervert!
Шкафландия?
You pervert!
Юбку напялил, извращенец...
Pervert! ? Oh my God, that you?
Кто извращенец?
You're a pervert! A vulture! The devil!
Ты извращенец, нечисть, хищник, ты дьявол!
Go and eat your vegetable soup in the kitchen, you dirty little pervert!
Иди жрать свой овощной суп на кухню! Грязный извращенец!
You old pervert!
Врёшь, старый извращенец.
- Are you a pervert? - l bet Min-jun thinks the same. Yeah, you weirdos are perfect for each other.
что Мин Чжун согласился бы со мной... два лунатика!
You just make love to that wall, pervert.
Люби эту стену, извращенец.
Get out of here, you nosy little pervert, or I'm gonna slap you silly!
Убирайся отсюда, ты маленький негодяй... или я врежу тебе по физиономии!
Get out of here, you nosy little pervert, or I'm gonna slap you silly!
Убирайся отсюда, маленький негодяй... или я выбью из тебя, всю дурь.
And I ran out of there just as you poked your head into the hall... and the next thing I know, this one's bashing at me... for having an affair with her neighbour... and this one's bashing at me for being some kind of... gift-wrapped pervert.
И не успел я выбежать из ее квартиры, как ты выглянула в коридор и начала кричать, что у меня роман с твоей соседкой и обвинять в том, что я извращенец в обертке. И я прикрывался букетом из дюжины роз.
But when you have to have sex three times a day... you're considered a pervert.
Но когда вам необходимо заниматься сексом трижды в день причина этого в развращении.
You are a pervert, aren't you?
Ты что извращенец?
[Chuckles] Move it, you little pervert.
Двигайся, маленький извращенец.
She tells Laura, "If you wanna waste your time with that pervert that's your problem."
Она говорит Лауре, "Если хочешь тратить свое время с этим извращенцем это твоя проблема."
The guy's a pervert. Did you hear him?
Слышал, что он сказал?
What are you, some kind of fucking pervert who- -
Ты что, какой-то ебаный извращенец, который...
What're you doing, you little pervert?
Надеюсь, нам можно будет выпить это молоко!
pervert 222
perverted 24
perverts 32
you pussy 73
you piece of shit 340
you piss me off 51
you play chess 16
you perv 30
you poor thing 253
you pick 52
perverted 24
perverts 32
you pussy 73
you piece of shit 340
you piss me off 51
you play chess 16
you perv 30
you poor thing 253
you pick 52
you pick it up 19
you promise me 56
you prick 174
you passed the test 28
you passed 89
you played me 45
you pig 158
you pay 85
you promised 545
you probably don't remember me 30
you promise me 56
you prick 174
you passed the test 28
you passed 89
you played me 45
you pig 158
you pay 85
you promised 545
you probably don't remember me 30
you punk 159
you promised me 194
you poor baby 27
you piece of crap 17
you pay me 20
you put 39
you play your cards right 34
you passed out 52
you poor dear 20
you play 111
you promised me 194
you poor baby 27
you piece of crap 17
you pay me 20
you put 39
you play your cards right 34
you passed out 52
you poor dear 20
you play 111