English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ Y ] / You prick

You prick traduction Russe

1,037 traduction parallèle
If you prick me, do I not... Ieak?
Если меня уколоть... разве я не дам... течь?
You finished, you prick?
Спятил, придурок?
You ain't, you prick.
Это ты нe в порядкe, мудaк.
You prick.
Гондон.
" If you prick us, do we not bleed?
Когда вы нас колете, разве из нас не идет кровь?
Give me back, you prick!
Отдавай деньги, козёл!
- Take it, you prick!
Смотри, козел.
You prick!
Ну ты и мудак!
Take a break! You don't have to be a prick every day of your life!
Нельзя всю жизнь прожить чудаком.
He's got your prick in his pocket, but you're too blind to see it.
У него ещё что-то задумано, но ты слишком слеп чтобы увидеть.
You have me there, little prick.
Изволишь острить.
And you have a beautiful prick, Mr Gynaecologist. - I have?
А у вас прекрасный член, господин гинеколог.
There's going to be no more books or prick-sniffing for you, girl.
Больше никаких книжек или обнюхиваний членов, девочка.
You think you scared an elephant with your prick?
Напугали слона пиписькой! - Да не дергайся ты так.
- You lousy prick!
- Гад паршивый, как ты посмел.
You stuttering prick, you!
Зaикa xрeнов!
Do you believe this prick?
Прикиньтe, кaкой нaxaл?
Do you believe this prick?
Прикиньтe, кaкой козёл?
You little prick.
Ах ты мудилa.
Move it, you prick!
Быстрee, мудилa!
You little prick. Okay, I got ya.
я понял!
You're the dumb prick that let Golic out.
Tyпoй идиoт выпycтил Гoликa.
- Let go, you prick!
Ты... урод!
You fucking prick!
Ах, ты, ублюдок!
But a good fella like you, ends up with a ball-busting prick.
Но такие кореша как ты, таких идиотов, вешают за яйца.
Prick wife-basher. - What are you doing here?
- Что тебе здесь надо?
You little E-1 prick.
Ты хрен моржовый.
You fuckin'prick!
Ты заткнул бы ебало!
- You stupid fuckin'prick!
- Ты на голову ебанутый!
If you call out "Nora"... he will prick up his ears and stare at you.
Если его позвать по имени, он навострит уши и уставится на вас.
You're just a scared little prick. Probably piss your pants.
Ты просто запуганный маленький засранец.
Shut up, Gale, you prick!
Заткнись, Гейл!
It's capitalism, you ignorant prick!
- я не крал!
They're giving you a medal for shooting me, you little prick.
Тебя награждают за то, что ты в меня выстрелил.
Did you ever give me this flesh that ignites my prick?
Вы давали усладу моему воображению, но не в силах были дать мне эту плоть, от которой я воспылал.
All right, you little punks. Prick up your freakin'ears... because I'm only gonna be saying this once.
Итак шпана сопливая оттопырьте свои уши, потому что я говорю только один раз.
Why, you little prick! This is my new...
Ну, гаденыш, ты у меня схлопочешь!
You little prick!
Оператор Дэвид Филипс.
You know you're a lyin'lowlife, motherfuckin'gamblin'degenerate prick?
Ты ублюдок, чертов дегенерат. Ты знаешь что у тебя дома?
- Hey, you fat Irish prick! You put my money to sleep!
- Я тебя убью.
What are you starin'at, you bald-headed Jew prick?
Чего ты смотришь, ты лысый еврейский придурок?
You want to get back at this prick?
Хмм? - Хорошо, что у тебя есть?
You are such the prick
Ты такой мудак!
You ignorant prick!
Хрен безграмотный!
Why are you being a prick?
Почему бы тебе не заткнуться, придурок?
Okay, I am going to tell you a story now about how people... like that sad, pathetic prick back there, found happiness.
Итак, я вам расскажу историю о том, как люди такие,... как этот несчастный придурок, обретают счастье.
You little prick.
Глотай. Ах тьI свинья.
English prick. I tell you my old man was Irish?
Английский член. [Хрипит] Я говорил, что мой дед был ирландцем?
Prick love for pricking, and you beat love down. Every man, betake him to his legs!
А если так, будь тоже с ней жесток, коли и жги, и будете вы квиты.
You're gonna stand me up on Thanksgiving, you little prick!
Ты холчешь что бы я весь праздник дома просидела?
I say, Go home and wash you smelly prick.
А я говорю, иди домой и помойся мудак вонючий.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]