Hold the phone traduction Turc
272 traduction parallèle
All right, wait a minute, hold the phone.
Pekala, bir dakika bekleyin.
- Tell them to hold the phone.
- Telefonu kapatmasınlar.
Hold the phone, Sugie.
Dur biraz Sugie.
Hold the phone, sister.
Muhabbeti kısa keselim bayan.
Hold the phone.
Dur biraz.
Hold the phone, sister, hold the phone.
Bir dakika izin verin. Durun biraz.
Will you hold the phone for a second, please?
Bir saniye hatta kalır mısınız?
Hold the phone.
Hatta kalın.
" Hold the phone, Joe Did you say the Woolworth Tower?
Tut telefonu kardeş Woolworth Kulesi mi dedin?
Hold the phone.
Telefonu kapama.
Tell Mr. Builder I'll call back, and please hold the phone calls for a while, Miss Carter.
KEARNEY KEARNEY Avukat Kardeşler Bay Bolder'a daha sonra arayacağımı söyleyin ve lütfen gelen aramaları bir süre bekletin Bayan Carter.
In case I have to write anything down, I can hold the phone in my left hand.
Bir şey yazmam gerekirse diye. Telefonu sol elimde tutabilirim.
Well, just hold on. Hold the phone.
Bir dakika bekleyin, hatta kalın.
Hold the phone.
Dur bakalım.
Hold the phone, here.
Dur bakalım.
Hold the phone.
Hattan ayrılmayın.
Otherwise you'll have to hold the phone for me.
Yoksa telefonu benim için tutman gerekecek.
OKAY, HOLD THE PHONE ONE SECOND.
Pekala, bir saniye.
" You better hold the phone
" Telefonu tut istersen
hold the phone.
Durun bir dakika.
Hold the phone, buddy! I got it! I got the $ 2 million.
Buldum, 2 milyonu buldum.
Well, it would have been difficult for him to hold the phone.
O kol ile telefon ahizesini tutmak biraz zor olabilirdi!
Gash. Hold the phone, Doc.
Hatta kalın, Doktor.
Hold the phone!
Bir dakika!
Now, hold the phone, now.
Orada bir dur bakalım.
Hold the phone, Smithers.
Telefonu kapa, Smithers.
Hold the phone.
Telefonu al.
Hold the phone!
Dur bakalım!
hold the phone.
Telefonu beklet.
- Hold the phone.
- Kayıdı kesin.
I'll hold the phone, I won't leave you.
Hattayım, bir yere gitmiyorum.
Hold the phone a second.
Telefonu biraz bekletin.
- Seven? - Everybody, hold the phone.
- Herkes, bir dakika dursun.
Get hold of Tommy Udo on the phone. No.
Tommy Udo'ya telefonla ulaşın.
Now, you just hold still a minute and I'll try to get her on the phone.
Siz biraz bekleyin ben telefonla ulaşmaya çalışayım.
- Hold the leftovers near the phone.
- Telefonun yanındaki artık yemeklere sahip olun.
Now, just get a hold of yourself, honey, and get on the phone... and find out where the nearest hospital is.
Hepsi bu. - Hayır, hayır. Tatlım, şimdi kendine hâkim ol ve telefonu alıp en yakın hastanenin nerede olduğunu öğren.
Please hold, I'll put her on the phone.
Lütfen bekleyin, onu telefona çağıracağım.
Hold it down, everybody, it's the phone!
Kimse panik yapmasın.
Hold the phone.
- Ne var?
Take your hand out of that bowl of Fritos, throw away your National Enquirer, and pick up the phone, hold it up to your face... and dial 555-TALK.
Elinizi çerezlerden çekin. National Enquirer'ı da bırakın ve telefonu alın. Yüzünüze yaklaştırın. 555-SOHBET'i tuşlayın ve bana bu ülkeyi içine düştüğü durumdan kurtarmak için ne yapacağımızı söyleyin!
He's in the phone system on hold.
Telefon sisteminde beklemede.
Hold on! I can't get sardines off the floor and answer the phone.
.. sardalyalar yerdeyken telefonu açamam ki..
Hold on. I'm on the phone.
Telefondayım.
Hold the fuckin'phone.
- Dur. Dur bakalım orada!
Sir, do you actually think that we're gonna hold the plane while you use the phone
Beyefendi, gerçekten telefon etmeniz için uçağı bekleteceğimizi düşünüyor musunuz?
- I'm on hold with the phone company.
- Telefon şirketiyle konuşuyorum.
Get a hold of the phone records and see if you can trace that call.
Telefon kayitlarini incele ve bir iz bulmaya çalis.
Hold that thought until I get Grace on the phone, because I think you meant to bark that at her.
Biliyor musun? Ben Grace'e telefon edene kadar bekle. Çünkü bu havlamaların onun için olduğunu düşünüyorum.
About as hard to get a hold of as the Manhattan phone book.
Manhattan telefon kitabından birini bulmak kadar zor.
Meanwhile, could you hold off on the phone calls?
Bu arada, telefonla aramayı kesebilir misin?
hold the door 81
hold the line 129
hold the elevator 73
hold them 38
hold them off 16
hold them back 19
hold there 32
hold these 24
the phone rang 17
the phone rings 24
hold the line 129
hold the elevator 73
hold them 38
hold them off 16
hold them back 19
hold there 32
hold these 24
the phone rang 17
the phone rings 24
the phone 197
the phone's ringing 18
phone 520
phones 82
phone sex 18
phone ringing 593
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
the phone's ringing 18
phone 520
phones 82
phone sex 18
phone ringing 593
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone buzzing 56
phone call 92
phone call for you 29
phone for you 24
phone buzzes 47
phone dialing 19
phone chimes 158
phone beeps 230
phone records 62
phone buzzing 56
phone call 92
phone call for you 29
phone for you 24
phone buzzes 47
phone dialing 19
phone chimes 158
phone beeps 230
phone records 62