I want to see traduction Turc
18,052 traduction parallèle
I want to see him grow up.
Onun büyüdüğünü görmek istiyorum.
I want to see his face when he realizes I helped tear him from the throne.
Benim hain olduğumu öğrenince yüzünün şeklini görmek istiyorum.
I want to see her right away!
Randevu olmaz hemen görmek istiyorum!
I don't know how to make you happy But I Want to see a smile on your face
Seni nasıl mutlu ederim bilmiyorum ama yüzündeki buseni görmek istiyorum.
I want to see ya picking'that cotton - like you own it! - TOM :
Bu pamukları sanki sizinmiş gibi toplamanızı istiyorum.
I want to see your hands bleed!
Ellerinizin kanadığını göreceğim!
I want to see if she breaks under pressure.
Baskı altından ne hâle geliyor bir görelim.
I want to see my wife.
Karımı görmek istiyorum.
I want to see his eyes.
Gözlerini görmek istiyorum.
But I want to see it for myself.
Ama kendi gözlerimle görmek istiyorum.
I want to see my family.
I Ailemi görmek istiyorum.
I want to see Ling.
Ling'i görmek istiyorum.
But now I want to see respect in my father's eyes for me.
Ama artık babamın bana saygıyla bakmasını istiyorum.
In whose eyes did I want to see respect for me?
Kimin saygısını kazanmak için çırpındım?
Come, I want to see the presents.
Gel, hediyeleri görmek istiyorum.
That's the kind of passion I want to see.
Görmek istediğim azim bu.
I want to see her room.
Odasını görmek istiyorum.
I want to see her room now!
Odasını görmek istiyorum. Hemen!
but I want to see the technicians first.
Evet ama önce teknisyenle görüşmek istiyorum.
I want to see her face when I come back.
Buraya dönünce yüzünü görmek istiyorum.
I want to see you.
Seni görmek istiyorum.
I thought perhaps you might... might not want to see me.
Belki beni görmek istemezsiniz diye düşündüm.
I want to follow her around all night and see magic through her eyes.
Tüm gece onu takip edip sihri gözlerinde görmek istiyorum.
I want you to go in the back and tell me what you can see.
Arkaya gidip ne gördüğünüzü söyleyin.
I don't want you to see him.
Onunla görüşmeni istemiyorum.
I want you to see how many teeth you can break On the first swing.
- İlk sallayışta kaç diş kırabileceksin bakalım.
Okay, I've got your nose, and if you want to see your nose again, you'll give me that pacifier!
Gördüğün gibi, burnunu aldım ve eğer burnunu tekrar görmek istiyorsan emziğini bana vereceksin!
Go on now, I want you to look her in the eyes and tell me what you see.
Gözlerinin içine bakıp ne gördüğünü söyle.
And I am in this water because I don't want to see you throw it all anyway when you don't have to.
Ayrıca bu suya girdim... -... çünkü boş yere tüm bunları çöpe atmanı görmek istemiyorum.
I don't ever want to see your face again.
Bir daha yüzünü bile görmek istemiyorum.
You don't want to see what I see, Doctor.
Gördüğüm şeyi görmek istemezsin doktor.
I wanted to tell you this in person to see exactly how badly you want it.
Ne kadar çok anlamak istediğini gördüğümden sana söylemek istiyorum.
I want him to see where it happened.
Olay yerini görmesini istiyorum.
I beg you one last time... to see the world as it is, not as it was or as you want it to be.
Son kez yalvarıyorum sana dünyayı şu an olduğu gibi gör, önceki halini veya olmasını istediğin olarak değil.
"Well, he's all right, I guess, " but is that the nose you want to see on your little girl? "
Adam lavaboya gitti ve lavabo dibimizde olmasına rağmen o "Fena birine benzemiyor ama yatakta her aşağıya baktığında o burnu görmek istediğine emin misin?" dedi.
- Nikhail, I don't want to have to ask you this, but I have to see Harry.
Nikhail, sana bunu sormak istemezdim ama Harry'yi görmeliyim.
I want you to see the world burn.
Dünyayı yakarken beni izlemeni istiyorum.
I want you to see Amsterdam.
Amsterdam'ı görmeni istiyorum.
As much as I'd like to see your reaction, you don't want to open that crate.
Yüzündeki ifadeyi merak etsem de, o sandığı açmak istemezsin.
I don't want people to see my work and know it's work.
İnsanların ne yaptığıma bakıp işimin bu olduğunu sanmalarını istemiyorum.
I'm genuinely curious because it must be wonderfully liberating to only see what you want to see.
Çok merak ediyorum çünkü sadece görmek istediğin şeyleri görebilmek muazzam derecede özgürce olmalı.
But while I'm still here, I want people to see me the actual me, not the me on some web page.
Ama hala buralardayken, insanlarin gerçek beni görmelerini istedim, birkaç web sayfasindaki beni degil.
I don't want you to see the bride.
Gelini görmeni istemiyorum.
I want you to see something.
Bir şeyi görmeni istiyorum.
I didn't want to come and see you until Darhk was off the board.
Darhk sorununu çözdükten sonra seni göreyim diyordum.
I just want to see Alex.
Ben, yolu söylüyorum noktadan yolu duyuyorum Deli olduğunu. Sadece Alex'i görmek istiyorum.
I don't want to ever see that happen again.
Onu yaptığını bir daha katiyen görmek istemiyorum.
I'm here in his studio above the Petco to see if I want to "nama-stay" for the whole class.
Stüdyosundaki yoga matının üzerindeyim. Bakalım tüm sınıf için bu pozisyonda açık verebilecek miyim?
Oh, no, no, see,'cause if I go to the gate, he's going to wake up, and trust me, you don't want me to wake him up before the end of his nap.
Hayır olmaz, bak,'çünkü eğer o kapıyı gidersem uykusundan uyanır. ... ve güven bana, şekerlemesi kendi sona ermeden onu uyandırmak istemezsin.
I want to see him one last time.
Son bir defa onu görmek istiyorum.
You know, I really do want to see you guys more.
Eğer ı gerçekten siz daha görmek istiyorum, biliyorum.
i want to see you 148
i want to see them 26
i want to see you again 24
i want to see him 139
i want to see her 124
i want to see it 120
i want to see my husband 16
i want to see my son 32
i want to see my daughter 25
i want to see this 20
i want to see them 26
i want to see you again 24
i want to see him 139
i want to see her 124
i want to see it 120
i want to see my husband 16
i want to see my son 32
i want to see my daughter 25
i want to see this 20
i want to see him now 18
i want you 676
i want to leave 87
i want to play a game 26
i want you to be happy 162
i want to sleep 78
i want to be with you 210
i want to tell you something 138
i want to sleep with you 20
i want to talk to you 454
i want you 676
i want to leave 87
i want to play a game 26
i want you to be happy 162
i want to sleep 78
i want to be with you 210
i want to tell you something 138
i want to sleep with you 20
i want to talk to you 454