English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ R ] / Real classy

Real classy traduction Turc

56 traduction parallèle
Yes, ma'am, we're gonna have a real classy joint.
Çok seçkin bir mekanımız olacak.
- Hey, how do I look? Real classy, eh? - Yeah.
- Hey, ben nasıl görünüyorum?
It was a real classy act he pulled in the bathtub.
Küvette öImek, kIas bir davranış.
Yeah, I started out real classy.
Başlarda çok kibardım.
Real classy joint...
Çok da güzel bir yer, pahalı bir yer...
... with what he'd done previously. Having taken like a real classy classical music score...
Bundan önceki filmi icin
Real classy!
Gerçekten şık!
She's a real classy lady.
Gerçek klas bir hanımefendidir.
- That was real classy.
- Çok zarifti.
- Oh, you're a real classy guy. - Here.
- Çok klas bir adammışsın.
Real top places in the Keys, like some real classy joints Keys?
inan bana bir gün seni Keys'de çok kaliteli yerlere götüreceğim, gerçekten kaliteli restoranlara.
Turning a kid against her grandpa- - real classy!
Bir çocuğu, dedesine karşı dolduruyorsunuz. Bravo size!
"You see, to get the real classy dames you've got to invent stuff"
"Görüyorsun işte, klası olan hatunlara sahip olmak için..." "... bir şeyler icat etmelisin. "
Real classy.
Çok elit.
Real classy, people.
Çok klas, millet.
That's real classy.
- Aman ne güzel. Bravo sana.
Big letters but with a real classy font.
Kocaman harflerle ama tabii şık bir puntoyla.
Real classy, Gus.
Çok klas hareket Gus.
Real classy, Ted.
Çok güzel, Ted.
This is a real classy joint, and I don't want to ever hear boobies around here.
Burası mükemmel bir eğlence yeri, ve burada bir daha "meme" lafı duymak istemiyorum.
Something real classy though.
Gerçekten klas bir şey ama.
Real classy.
Çok hoş.
Real classy, Dean.
Gerçekten mükemmel, Dean.
You're a real classy guy.
Sen gerçekten klas bir adamsın.
Yeah, she's real classy-like, right?
Evet, biraz sosyetik gibi, değil mi?
She told me this real classy story about you...
Bana seninle ilgili mükemmel bir hikaye anlattı.
Real classy, James. Real classy.
Aferin sana James, aferin.
Real classy.
Gerçekten klas.
Real classy.
Tek kelimeyle harika.
It's a real classy restaurant dude, right?
Gerçekten de klâs bir lokantası vardı.
That's real, real classy, Kevin.
Bu cidden, cidden şıktı Kevin.
Real classy.
Tam kalemin.
Real classy of you.
Tam senin kalemin.
Well, I was seeing a real classy broad recently.
Harbiden klas bir hatunla birlikteydim.
Those-those are some real classy dogs up top.
Bunlar... Bunlar oldukça klas köpeklere benziyorlar.
Real classy.
Gerçekten çok şık.
Yeah, she's real classy with a K.
Evet, o gerçekten çok şık bir K.
- Real classy, guys.
- Çok zarifsiniz arkadaşlar.
Classy, bud, real classy.
Şekil, dostum. Gerçekten şekilsin.
That's real classy.
Gerçekten mükemmel oldu.
You're gonna get your mom a present at a pawn shop? - Real classy, Gus.
Annenin hediyesini rehinciden mi alıyorsun?
Making fun of the mentally ill- - real classy.
Akıl hastası biriyle dalga geçmek çok şık hakikaten.
Real classy!
Gerçekten çok şık!
Oh, nice. Real classy.
Aferin, tam hanımefendi işi.
Oh, real classy, Richwood.
Ne kadar da klassın Richwood.
Hey, real classy.
Bu birinci sınıf.
It's very classy, real glass.
Çok klas bir şey, gerçek camdan.
- Real classy, man. - Aw...
Ne kadar seçkin bir davranış.
She's a classy kid. Real lady. Forget about her, Luke.
Ama dönüş yapmazsanız asla öğrenemezsiniz.
Oh that's classy Maggie real classy.
Çok şık bir davranış Maggie.
She's smart, she's classy... and I'm ready for a real relationship. This could be something special. And I don't think she wants to see me again.
Zeki, kibar ve ben gerçek bir ilişkiye hazırım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]