You sound funny traduction Turc
93 traduction parallèle
- You sound funny.
- Neyin var?
You sound funny. No.
- Sesin çok tuhaf geliyor.
You sound funny.
Komik konuşuyorsun.
You sound funny.
Sesin tuhaf geliyor.
You sound funny.
Çok mutlu görünüyorsun
You sound funny.
Sesin garip geliyor.
You sound funny
Sesler geliyor.
You sound funny. Sure you're alright?
Sesin garip geliyor, iyi olduğuna emin misin?
You sound funny.
Sesin çok komik çıkıyor.
You sound funny.
Sesin tuhaf.
I don't know, you sound funny.
Bilmem, sesin bir garip sanki.
Doesn't that starboard motor sound funny to you?
Motorun sesi garip gelmiyor mu?
Would it sound too funny if he called you my name for you, Camille?
Benim gibi sana Camille dese, çok komik olur mu?
You sound so funny.
Sesin bir garip.
It's funny how loud crickets sound and the way you feel.
Cırcırböceklerinin çıkardıkları ses ve içindeki his garip.
Now, I know that might sound very selfish to you, but she's very funny that way. I know his wife.
- Karısını tanıyorum, Patron.
It didn't sound funny to you that she throws you over... right when she needs a meal ticket?
Tam paraya ihtiyacı varken seni terk etmesi sana da tuhaf gelmedi mi?
You know this, uh - This may sound funny, but... I'm looking forward to being in that jail.
Biliyor musun... şey, biraz tuhaf gelecek ama o hapishanede olmayı özledim.
This will sound funny, but have you got one?
Komik gelebilir ama sizde bundan hiç var mı?
You know, it's a funny thing, dear. All the naughty words sound woody.
Tuhaf bir şey, ayıp sözlerin hepsi odunsu.
You sure sound funny.
Sesin acayip geldi de.
You know, this is going to sound kind of funny, but I remember when I was a kid, I used to go to church.
Biraz garip gelebilir ama hatırlıyorken çocukken kiliseye giderdim.
You sound kind of funny, Louise.
Uzun zamandır görüşmedik. - Komik konuşuyorsun, Louise.
The fact is, this may sound kinda funny, but I was thinking that... maybe you and I could be friends.
Belki farklı eğlence gibi gelebilir, fakat ben düşünüyorum ki....... sen ve ben arkadaş olabiliriz.
What do you mean I sound funny?
Ne demek sesim tuhaf geliyor?
Does that sound funny to you, officer?
Bu size komik geldi mi memur bey?
You're lying so much, your mouth dried up, and you're making that funny... that smacking sound.
O kadar çok yalan söylüyorsun ki ağzın kurudu.
You sound a little funny, honey.
Sesin biraz tuhaf geliyor tatlım.
I realise this will sound funny coming from someone that just spent a lot of time kicking your face, but you can trust me.
I realise this will sound funny Bunu suratına durmadan tekme sallayan birinin söylemedi sana komik gelecek, biliyorum. Ama bana güvenebilirsin.
Do you think it's funny you sound like her dad?
Babası gibi konuşmanın komik olduğunu mu düşünüyorsun? Ben düşünmüyorum.
You sound kind of funny.
Sesin biraz garip geliyor.
You know this may sound funny, but, you ever think about going Special Ops?
Sana komik gelebilir ama Özel birliğe katılmayı düşündün mü?
Well, you know, it might sound funny to you, but that's all wrong.
Sana tuhaf gelebilir, ama bu hatalı davranış.
You know, this may sound funny, but I feel better knowing that he didn't take his own life.
Size garip gelebilir ama kendini öldürmediğine sevindim.
Hey, you know what else is a funny sound?
Hey, başka ne komik ses çıkarıyor biliyor musun?
Do you hear the funny sound?
Şu komik sesi duyuyor musunuz?
Funny as it may sound, my only regret is not having you here with me.
Kulağa hoş gelebilir, fakat tek pişmanlığım senin burada olmaman.
you sound a bit funny.
Sesiniz garip geliyor.
I don't know. You sound funny.
Bilmiyorum.
It's interesting... when you make the " ow'sound, your mouth does this funny thing in the corner.
İlginçti, AU sesi çıkardığında ağız ortada komik oluyor.
You sound funny.
Sesin bir tuhaf da.
You hear that funny sound?
Şu komik sesi duyuyor musun?
Funny, you sound just like her parents.
Komik. Ebeveyni gibi konuşuyorsun.
You think your accents don't sound funny to other people?
Sizin aksanınız başkalarına komik gelmiyor mu sanıyorsunuz?
Wow. You know, it is funny. I have no recollection of either you or Joanne, but you really sound like people I would hate.
Komiktir ki ne seni ne de Joanne'i hiç hatırlamıyorum ama ikiniz de tam nefret edeceğim türden insanlara benziyorsunuz.
You sound a little funny.
Sesin biraz garip geliyor.
You know, these actually don't sound that funny, one after another.
Aslında ard arda duyunca kulağa çok komik gelmiyor bunlar.
You don't have to understand it'cause the words sound funny.
Anlam aramanıza gerek yok. Komik olan kelimeler.
You sound kind of funny.
Garip gibisin.
I don't like the sound of my own voice, so I'm gonna ask you once to tell me where the dmc30 is. And where I can find a bunch of guys who dressed up as funny as you do.
Bu yüzden dmc30'un nerede olduğunu ve arkadaşlarını nerede bulabileceğimi sadece bir kez soracağım.
You know, it's funny, the alarm right in your ear can drive you crazy, but the ones further away can sound kind of nice, sort of plaintive.
İşte bu enteresan... Kulağının dibindeki alarm seni çıldırtabiliyor ama ondan uzaklaştıkça alarmın sesi sakinleştirici olabiliyor.
you sound weird 18
you sound 31
you sound tired 16
you sound terrible 21
you sound surprised 79
you sound like my mother 24
you sound disappointed 24
you sound just like him 24
funny 1968
funny girl 23
you sound 31
you sound tired 16
you sound terrible 21
you sound surprised 79
you sound like my mother 24
you sound disappointed 24
you sound just like him 24
funny 1968
funny girl 23
funny enough 21
funny you should ask 57
funny thing 100
funny stuff 18
funny man 41
funny guy 62
funny you should mention that 21
funny story 114
funny you should say that 39
funny that 19
funny you should ask 57
funny thing 100
funny stuff 18
funny man 41
funny guy 62
funny you should mention that 21
funny story 114
funny you should say that 39
funny that 19
funny thing is 77
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you see me 54
you shut up 514
you seem 91
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you see me 54
you shut up 514
you seem 91
you saved me 262
you seem troubled 30
you seem sad 20
you seem good 16
you seem nervous 52
you shouldn't 299
you see here 28
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you seem troubled 30
you seem sad 20
you seem good 16
you seem nervous 52
you shouldn't 299
you see here 28
you saw me 99
you should come 233
you see it 216