You want to go traduction Turc
22,367 traduction parallèle
If you want to go back into that room and tell the detective what happened, no-one's going to stand in your way.
Odaya gidip dedektife neler olduğunu anlatmak istiyorsan kimse sana engel olmayacak.
Where do you want to go?
Nereye gitmek istiyorsun?
So do you want to go?
Ee gelmek ister misin?
Where do you want to go?
Nereye gidiyorsun?
You want to go out like your friend, like a warrior.
Eğer bir savaşçı gibi, arkadaş gibi dışarı çıkmak istiyorum.
Is that it? You want to go back in there?
Oraya geri dönmek mi istiyorsun?
Oh, hey, do you want to go to Spinella's?
Oh, hey, Spinella'ya gitmek ister misin?
Why would you want to go do something like that?
Neden böyle bir şey yapmak istiyorsun ki?
Where do you want to go?
Nereye gitmek istersin?
Don't you want to go see that computer guy?
Bilgisayarcı çocuğu görmeye gelmiyor musun?
Don't you want to go back home?
Evine dönmek istemiyor musun?
You want to go north instead of seeking asylum?
Akıl hastanesi yerine kuzeye mi gitmek istiyorsun?
You want to go with some other punk?
Neden? Başka bir adamla mı gitmeyi planlıyorsun?
So after leaving the military, you want to go to my uncle's company and live as my father's son-in-law? You'll endure that?
Orduyu bırakıp dayımın şirketine gitmek ve babamın damadı olmak mı istiyorsun?
Do you want to go with me then? Should we?
- Kıskandıysan birlikte gidelim mi?
Unless you want to go back to the way things were before the James came up the Mississippi.
Tabi James, Mississippi Nehrinden gelmeden önceki halimize dönmek istemiyorsan.
Why would you want to go there?
Neden oraya gitmek istiyorsun?
Look, Elon, I'm just saying before we go any further, you might want to hear this kid out.
Bak, Elon, daha fazla ileri gitmeden önce, şu çocuğu dinlemek isteyebilirsin. Hadi.
I guess before I go I just want to make sure you're okay.
Gitmeden önce iyi olduğundan emin olmak istiyorum sanırım.
I know you're in a hurry to go to the bar to watch football, but first I want you to put the kids to bed.
Barda maç izlemek için acele ettiğini biliyorum ama önce çocukları yatırmanı istiyorum.
- Do you want it to go somewhere?
- Bir yere gitmesini ister misin?
You want to go?
Ne dersin?
So, um... hey, do you want to, like, go sit at a table somewhere?
Neyse. Hey gidip bir yerlerde oturmak ister misin?
If you don't want to go to Fist City.
Fist City'e gitmek istemiyorsan tabii.
If you really want to help, maybe you should do like they said and go ahead and finish the goddamn job!
Gerçekten yardım etmek istiyorsan belki de dedikleri şeyi yapıp kahrolası işi tamamlamalısın!
I... I definitely will not go, if you don't want me to. I don't have to.
Kesinlikle gitmem yani eğer gitmemi istemiyorsan.
You want to catch the K'hund, go try it yourself!
K'hund'u yakalamak mı istiyorsun, git kendin yakala!
Do you want to maybe go get a drink later?
Bir şeyler içmeye çıkmak ister misin?
Oh. I don't want to have to go back to your friends and tell them I don't know you.
Arkadaşlarına geri gidip seni tanımadığımı söylemek istemiyorum.
You want to give it a go?
Denemek ister misin?
Hey, how much further you want go to tonight?
Bu gece ne kadar ileriye gitmek istiyorsun?
You really want to go out like this?
Bu şekilde bitmesini mi istiyorsun?
You want us to go overland?
Kara yoluyla mı gitmek istiyorsun?
You know, if you want the real deal pizza, you gotta go to New York.
Ama gerçek bir pizza istiyorsan,
Really? Because I spent two hours cooking you dinner because I didn't want you to go hungry while you were studying.
Çünkü ders çalışırken aç kalma diye iki saat sana yemek pişirdim.
I understand if you don't want to go with me now.
Şimdi benimle gitmek istemezsen anlarım.
You know, you don't want to go to Tucson.
Tucson'a gitmek istemezsin.
And if you think about it, who would want to go there?
Etraflıca bir düşünecek olursan, oraya gitmeni kim ister?
You can go, if you want to.
İstiyorsan sen gidebilirsin.
Well, listen, before you go, I want to give you those vouchers for the Wicked Winter Renaissance Faire! Huh?
Dinle, gitmeden önce sana Wicked Winter Renaissance Faire biletlerini vermek istiyorum.
Plus, I don't want to have to, you know, jump over him, give him a lap dance if I got to go use the little boys'room.
Artı, tuvalete gitmem gerekirse onun üzerinden atlayıp kendisine kucak dansı yapmak istemem.
All right, well, if you want to be helpful, then why don't you go wake up Aunt Deb and tell her breakfast is ready?
Madem yardım etmek istiyorsun Deb Hala'yı uyandır da kahvaltının hazır olduğunu söyle.
So you never... want to go traveling somewhere else?
Hiç başka bir yere gitmek istemedin mi?
What if... I still want to go with you?
Ya hala seninle gelmek istiyorsam?
Do you want me to go out and find him?
Gidip onu arayayım mı?
What's the first thing you want to do when we go back?
Döndüğümüzde yapmak istediğin ilk şey ne?
If you really want to be Schweitzer so badly, then go volunteer in a remote area.
İlacın parasını sen mi veriyorsun? Albert Schweitzer'lık taslamak istiyorsan gönüllü işlerde çalış.
You were about to go on stage and stand beside Peter for his SA run, and I didn't want to hurt that.
Kürsüye çıkmak üzereyken, Eyalet Savcılığı adaylığı için Peter'la birlikte olacağından buna zarar vermek istemedim.
Do you want to go home?
- Evet gitmek ister misin?
If you don't want to go out with me, you...
Eğer benimle çıkmak istemiyorsan sadece söyleyebilirsin.
This thing just... Go through the door on your right, if you want to see something really interesting.
Gerçekten ilginç bir şey görmek istiyorsan, sağındaki kapıdan içeri gir.
you want to go home 38
you want to go there 27
you want to go first 17
you want to go upstairs 16
you want to go back 30
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want to go there 27
you want to go first 17
you want to go upstairs 16
you want to go back 30
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want it 343
you want some 400
you want to play 93
you want to kill me 68
you want me to leave 56
you want me to stop 34
you want some of this 80
you want me to do it 47
you want more 86
you want it 343
you want some 400
you want to play 93
you want to kill me 68
you want me to leave 56
you want me to stop 34
you want some of this 80
you want me to do it 47