English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ А ] / Агент

Агент traduction Anglais

15,461 traduction parallèle
У нас на связи специальный агент Вест с базы Аль Асад.
We got Special Agent West at Al Asad.
Агент Вест, что эти двое делали в Ираке?
Agent West, what were these two doing in Iraq?
Специальный агент Гиббс, Морская полиция.
Special Agent Gibbs, NCIS.
Агент Гиббс?
Agent Gibbs?
Агент Бишоп у нас, как очистная машина.
Agent Bishop here is a cleaning machine.
Агент Уэст нашел камеру мятежников.
Agent West recovered the insurgents'camera.
- Так что, у меня есть агент?
So does that mean I got an agent or what?
Интересно, что за агент согласился на этот ходячий кошмар?
Only begs the question, who the hell is representing this train wreck?
Агент Томпсон...
Agent Thompson...
И для вас, директ... Агент Коулсон... со всякими новыми фишками.
And for you, Direct... uh, Agent Coulson with new bells and whistles.
- Агент Коулсон?
- Agent Coulson?
- Да, агент Фитц?
- Yes, Agent Fitz?
Он часто говорит о боли, от которой вы и агент Симмонс страдали, потеряв так много друзей...
He speaks often of the pain that you and Agent Simmons have had to suffer, having lost so many friends...
Агент Бут, что происходит?
Agent Booth, what is happening?
Агент Бут, остановитесь.
Agent Booth, stop.
Агент Бут, сейчас середина ночи.
Agent Booth, it's the middle of the night.
Агент Бут, вы не...
Agent Booth, you can't...!
Агент Бут.
Agent Booth.
Агент Бут!
Agent Booth!
Агент Бут, вернитесь.
Agent Booth, come back.
Пожалуйста, агент Бут.
Please, Agent Booth.
Агент Бут, вы не можете просто вломиться к нему.
Agent Booth, you can't just barge into his room.
А меня зовут Сили Бут, и я специальный агент отдела по расследованию убийств ФБР.
And my name is Seeley Booth, and I'm a special agent with the FBI's homicide division.
– Агент Бут, в юности вы занимались спортом?
- So, Agent Booth, you were an athlete growing up?
Специальный агент Сили Бут.
Special Agent Seeley Booth.
Специальный агент Сили Бут.
Special Agent Seeley Booth here.
Специальный агент Джеймс Обри из ФБР.
Special Agent James Aubrey, FBI.
Алекс Конрад, я – специальный агент Обри, не могли бы вы...
Alex Conrad, I'm Special Agent Aubrey, would you... Oh.
Агент Обри будет нас отчитывать.
- Agent Aubrey is here to scold us.
Я специальный агент
FBI Special Agent
Если бы мы остались, мы бы все умерли, но вы можете прочесть об этом, агент Бут.
If we hadn't left when we did, we all would have died, but you can read about it, Agent Booth.
Извините, агент.
Excuse me, Agent.
Специальный агент Обри из ФБР.
Special Agent Aubrey with the FBI.
Нет, нет, нет, нет, агент Обри.
No, no, no, no, no, Agent Aubrey.
Потому что если это не так, думаю, вы и наполовину не тот следователь, которым я вас представлял, агент Обри.
Huh? Because if that's not the case, you are not half the investigator I think you are, Agent Aubrey.
Я агент.
It's, uh, agent.
Назвать это вызовом будет преуменьшением века, но все в той комнате знают не понаслышке, что может натворить один агент, вступивший на скользкий путь.
Calling this a challenge is the understatement of the century, but everyone in this room has experienced firsthand what one rogue agent can accomplish.
Приближается шторм, агент Хотчнер. И он сметёт вас.
There's a storm coming, Agent Hotchner, and you're about to be swept away.
Агент Хотчнер.
Aaron Hotchner really is.
Но агент Хотчнер...
But Agent Hotchner, well...
Агент?
Agent?
Это имеет смысл, агент Росси.
That's affirmative, Agent Rossi.
Ваш звонок опоздал, агент.
Your call came in, it's too late, Agent.
Дрю Стоммер, агент по недвижимости в Cermak Reality.
Drew Stommer, real estate agent at Cermak Reality.
Парень сказал, что агент по недвижимости нанял его забетонировать подвал.
Guy said the real estate agent hired them to lay floor in the basement.
Ты... федеральный агент.
You're a Federal agent.
Агент Бейл закончил с основными вопросами и переходит к делу.
Agent Bale has finished the baseline questions and is getting down to business.
Я федеральный агент.
I'm a Federal agent.
Никакого алкоголя в рабочее время, агент ДиНоззо.
No drinking on the clock, Agent DiNozzo.
Я очень специальный агент Энтони Диноззо, Морская полиция.
I'm Very Special Agent Anthony DiNozzo, NCIS.
А это один из наших лучших людей, специальный агент Энтони ДиНоззо.
And this is one of our best, Special Agent Anthony DiNozzo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]