English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ А ] / Агент доггетт

Агент доггетт traduction Anglais

182 traduction parallèle
Я агент Скалли, а это агент Доггетт.
I'm Agent Scully, and this is Agent Doggett.
Вы действительно раньше работали над детскими делами, агент Доггетт?
Have you really worked kid cases before, Agent Doggett?
Я не говорю, что могу объяснить это, агент Доггетт, но это явно не нормально.
I'm not saying that I can explain it, Agent Doggett, but this is definitely not normal.
Их не достаточно для суда, агент Доггетт.
These are sealed by the court, Agent Doggett.
Это не обыкновенный мальчик, агент Доггетт,...
This is not a normal child, Agent Doggett,...
Да, он ребёнок, агент Доггетт, Вы правы.
Yes, he's a kid, Agent Doggett, you're right.
Вы, без сомнения, смущены, агент Доггетт.
You're no doubt confused, Agent Doggett.
- Сосчитайте до десяти, агент Доггетт.
- Count to ten, Agent Doggett.
Это невозможно, агент Доггетт, как и всё в этом деле.
It's impossible, Agent Doggett, like everything else about this case.
Агент Доггетт, агент Скалли, у меня плохие новости, на вершине худшего.
Agent Doggett, Agent Scully, I got bad news on top of worse.
Агент Доггетт...
Agent Doggett...
Это не то что Вы хотели, агент Доггетт?
Isn't that what you wanted, Agent Doggett?
Я здесь не чтобы быть любопытной, агент Доггетт.
I'm not here to be a curiosity, Agent Doggett.
Это офис моего напарника, агент Доггетт.
This is my partner's office, Agent Doggett.
Агент Скалли. Это агент Доггетт.
This is Agent Doggett.
Агент Доггетт только только назначен в "Секретные материалы".
Agent Doggett has only just been assigned to the X-Files.
Вы согласны, агент Доггетт?
You agree, Agent Doggett?
Агент Доггетт.
Agent Doggett.
- Агент Доггетт...
- Agent Doggett...
Мы можем выйти на охоту за этой штукой, агент Доггетт.
We could have been out hunting this thing down, Agent Doggett.
Я так не думаю, агент Доггетт.
I don't think so, Agent Doggett.
Ну, я... я всё связала, но агент Доггетт привёл нас сюда.
Well, I... I made the connections but it was Agent Doggett that got us out here.
Но Вы не в порядке, агент Доггетт.
But you're not, Agent Doggett.
Вы верите в это, агент Доггетт?
Do you believe it, Agent Doggett?
У меня никогда не было стола здесь, агент Доггетт, но я вижу, что Вы получили один.
I never had a desk in here, Agent Doggett, but I'll see that you get one.
Мы не можем связать его с самим убийством, агент Доггетт.
There's nothing to link him to the murder.
Агент Доггетт?
Agent Doggett?
Агент Доггетт, в чем дело?
Agent Doggett, what is it?
Вы наверное Агент Доггетт.
You must be Agent Doggett.
Или нам принять точку зрения Типета, которую Вы сами охарактеризовали как абсурдную... Дело закрыто, агент Доггетт.
Unless we accept Tipet's own beliefs, which you say are preposterous... lt's over.
Я сказал, оно закрыто, агент Доггетт.
- l said it's over, Agent Doggett.
Я только разбудила Вас, агент Доггетт.
I just woke you up, Agent Doggett.
Это был плохой сон, агент Доггетт но всё это было.
It was a bad dream, Agent Doggett. But that's all it was.
Агент Доггетт, я получил доклад из Аризоны...
Agent Doggett, I'm getting reports from Arizona...
- Агент Доггетт, вы здесь?
- Agent Doggett, are you there?
Вы имеете хорошую репутацию, агент Доггетт.
You've got a good rep, Agent Doggett.
Сколько дали, столько и получили, агент Доггетт!
Give a little, get a little, Agent Doggett!
Вы верите этому, агент Доггетт?
You believe that, Agent Doggett?
Что Вы делаете здесь, агент Доггетт?
What are you doing here, Agent Doggett?
Из того что я вижу, агент Доггетт, из того, каким образом этот человек умер, я сомневаюсь, что ребёнок мог сделать это.
From what I see, Agent Doggett, from the way this man died, I doubt it was a kid who did this.
Большой это относительное понятие, агент Доггетт.
- Big is a relative term, Agent Doggett.
Ну, я скажу, что это неплохая теория, агент Доггетт, неговоря уж о том, какая живописная, но здесь должны быть тогда следы наркотиков.
I'd say that's a good theory, Agent Doggett. Not to mention a graphic one. But there would have been traces left of drugs in his system.
Чего-то, что объясняет его увеличение веса, агент Доггетт.
Well, something has to account for the weight gain, Agent Doggett.
Я понимаю, агент Доггетт, и я не могу доказать это... но могу пари заключить, что если бы мы взвесили Хью Потоцки когда он только прилетел из Бомбея то он бы весил на 15 килограмм больше, чем его труп.
I understand, Agent Doggett. And I can't prove it, but I bet that if we had weighed Hugh Potocki when he first arrived here from Bombay, that he would have been 33 pounds heavier than his corpse.
Здесь что-то есть, агент Доггетт.
There is something here, Agent Doggett.
Агент Доггетт, что Вы имеете ввиду, что он не там?
Agent Doggett, what do you mean, he's not there?
Я - человек слова, Агент Доггетт.
Man of my word, Agent Doggett.
Остаться здесь - это безумие Агент Доггетт.
You'd be crazy to stay, Agent Doggett.
Вы ничего мне не должны, Агент Доггетт.
You don't owe me anything, Agent Doggett.
Доггетт, Вы хороший агент.
- Doggett, you're a good agent.
Терпение, агент Доггетт.
Patience, Agent Doggett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]