Ваша почта traduction Anglais
48 traduction parallèle
- Вот вся ваша почта, Мр. Уилсон.
- Here's all your mail, Mr. Wilson.
- Ваша почта.
- Your mail.
Ваша почта.
Your mail.
- Тед Бакстер? - Ваша почта. Письма поклонников, я полагаю.
Only fanatics use both legs.
Ваша почта, Сираное-сан.
Here's your mail, Mr. Shiranai.
И если вдруг ко мне попадёт ваша почта, я её принесу, как и полагается добрым соседям.
And if I get some of your mail, heck, I'll run it right over,'cause that's what good neighbors do.
- Ваша почта, месье.
- The first post, monsieur.
Ваша почта и ваши таблетки.
Here's your mail and your pills.
Мисс Маруни, Ваша почта от поклонников.
Oh, ms. Moroney, he today fan mail.
Ваша почта и расписание на сегодня.
Here's your mail and your schedule. Okay.
Ваша почта наконец-то перестала быть полицейской уликой, но они до сих пор не поймали того, кто лазил по почтовым ящикам.
Your mail was finally released from police evidence, but they still haven't caught that mailbox sniper.
Ваша почта. Большое спасибо.
Why, thank you very much.
Ваша почта, мистер Даулэнд.
Your post, Mr Dowland.
Ваша почта, все 4 письма.
Your mail, all four letters.
Эй, Ви, простите, что ваша почта намокла.
Hey, V., sorry your mail's wet.
Ваша почта.
Here's your mail, sir.
И это ваша почта?
And this is your Post Office?
Здесь ваша почта.
Okay? I got your mail right here.
Ваша почта, миссис Пейдж.
Post, Mrs. Page. - Mrs. Page?
Вот ваша почта.
Here's your mail.
- Ваша почта.
- Here are you messages.
- Ваша почта, Профессор.
Your post, Professor.
Ваша почта, сэр.
Your mail, sir.
Ваша почта, преподобный.
Here's your mail, Reverend.
Ваша почта, мисс Уолкер.
Miss Walker, your mail.
А ещё ваша почта опять попала ко мне.
And some of your mail got mixed in with mine.
Ваша почта
Um, Mr. Bravo, your mail.
Вот ваша почта
Here's your mail.
Нам по ошибке пришла ваша почта.
Got your mail by mistake.
Мистер Морей, сэр, ваша почта.
Mr Moray, sir, your messages.
Ваша почта, месье Гейд.
Here's your mail M. Gahyde.
- О, у меня тут ваша почта.
Oh, I've got some post for you.
Вот ваша почта.
- ♪ By the light... ♪ - Here's your mail.
- Мадам, ваша почта.
- Madam, the mail is here.
И Ваша почта healgirl31 @ gmail?
And your email is healgirl31 @ gmail?
Доброе утро, мадам, вот ваша почта.
There you are, then.
Ваша почта!
You've got mail.
Ваша почта.
More mail.
Он должен знать, что почта – ваша жизнь.
He must know that this post office is your life.
Очень даже удобно... почта ваша.
If you don't take it, then it's not okay. And... Your mail...
И да, Сара, все, до чего дотянутся их руки - ваш мусор, ваша голосовая почта, они откопают о вас все, что только можно.
Normal ended hours ago. And, yes, Sarah, they're going to dig up anything and everything about you they can get their hands on...
Вторая почта, ваша светлость.
The second post, Your Ladyship.
Вот ваша почта, девочки.
Here's your mail, girls.
Но ваша кредитная компания "Грехам Супер, Inc", зарегистрирована именно на этот адрес, и вся рабочая почта приходит сюда.
But your loan-out company, Graham Is Awesome, Inc., lists this building as its address, and your business receives its mail here.
почта 192
почтальон 104
почта пришла 20
ваша честь 9218
ваша сдача 52
ваша мама 67
ваша семья 50
ваша девушка 24
ваша жизнь 44
ваша очередь 205
почтальон 104
почта пришла 20
ваша честь 9218
ваша сдача 52
ваша мама 67
ваша семья 50
ваша девушка 24
ваша жизнь 44
ваша очередь 205
ваша фамилия 43
ваша вина 21
ваша светлость 994
ваша подруга 56
ваша дочь 215
ваша работа 147
ваша книга 23
ваша машина 36
ваша цель 49
ваша мать 116
ваша вина 21
ваша светлость 994
ваша подруга 56
ваша дочь 215
ваша работа 147
ваша книга 23
ваша машина 36
ваша цель 49
ваша мать 116
ваша сестра 69
ваша правда 37
ваша милость 611
ваша задача 103
ваша безопасность 21
ваша жена 280
ваша история 25
ваша взяла 67
ваша проблема 38
ваша соседка 24
ваша правда 37
ваша милость 611
ваша задача 103
ваша безопасность 21
ваша жена 280
ваша история 25
ваша взяла 67
ваша проблема 38
ваша соседка 24