Встретимся в баре traduction Anglais
58 traduction parallèle
- Давай встретимся в Баре Тимби через полчаса.
- Meet me at the Thimble Bar in 30.
Эй, я позволю тебе спокойно послушать, Если по окончании мы встретимся в баре.
Hey, I'll let you listen in peace if you meet me in the bar when this ends.
Встретимся в баре отеля.
" Meet me at the hotel bar.
Встретимся в баре "Разводной ключ" в 9 часов.
Right. Look, meet me at the Monkey Wrench, nine o'clock.
Встретимся в баре через 20 минут, хорошо?
Just meet me at the bar in 20 minutes, okay?
Встретимся в баре, днём или ночью, когда-нибудь. "
Meet at later bar, night or day sometime. "
Купи нам выпить, встретимся в баре.
I want you to get us some drinks, and I'll meet you at the bar.
Давай встретимся в баре Рони.
Meet me at Ronny's Bar, I'll explain.
'Давайте встретимся в баре.
Meet me in the bar.
Мне надо переодеться, давай встретимся в баре?
- I have to change, but I'll meet you at the bar, okay? - All right.
Давай фишки. Встретимся в баре Фокс.
Give me the chips, I'll meet you at Fox's.
Встретимся в баре
Meet me in the bar.
Встретимся в баре отеля
Meet me at the hotel bar.
Встретимся в баре.
I'll meet you at the penny.
Встретимся в баре "Аннекс".
Meet me at the Annex Bar.
Встретимся в баре?
- Meet me at The Dal?
Встретимся в баре.
'I'll meet you at the bar.'
Мы встретимся в баре.
We're meeting at a bar.
Так что, встретимся в баре, пока
So meet me at the bar, okay? Bye.
- Встретимся в баре.
Meet me at the bar.
Я думала мы встретимся в баре.
I thought we were meeting at the bar.
Встретимся в баре Мекаджни в полпервого.
The meet's on. 12 : 30, Bar Mecagni.
Встретимся в баре попозже?
Want to meet up for a drink later?
Встретимся в баре.
We'll meet you at the bar.
Встретимся в баре отеля.
Meet me in the hotel bar.
Встретимся в баре "У Бларни."
I'll catch up with you at Blarney's.
Ладно, встретимся в баре часов в 7?
Okay, I'm gonna meet you tonight at the Penny probably around... 7 : 00?
Встретимся в баре через час.
Have them meet us at the Sweetbriar in an hour.
Дай мне переодеться во что-нибудь, на чём нет крови Кейтлин. Встретимся в баре. - Ладно.
Let me change into something that doesn't have Caitlyn's blood on it, and I'll meet you there.
Встретимся в баре, хорошо?
Meet me at the bar, all right?
Срочно. Встретимся в баре отеля Роли.
Meet me at the Raleigh hotel bar.
Я ухожу, встретимся в баре.
I am heading out to meet you at the bar.
Встретимся в баре и заберём пиво.
I'll meet you at the pub after and we'll pick up the beer.
Встретимся в баре?
So meet you at the pub after?
Так что мы с Сэмом оставили его, чтобы он остыл, и сказали, что встретимся в баре.
'So, Sam and I left him to cool down and told him to meet us at the bar.'
Встретимся через несколько минут в баре.
I'll meet you in a few minutes at the bar.
Встретимся минут через 15? - В баре?
15 minutes in the bar.
Нет, не уходи! Встретимся через 15 минут в баре отеля.
I'll meet you in 15 minutes in the hotel bar.
Встретимся внизу в баре. Скажем, через полчаса?
I'll meet you downstairs in the bar in, say, uh, half an hour?
Встретимся внизу в баре, цыпочка.
Catch you down in the bar, chicklet.
Встретимся в баре.
Meet me at the bar.
Я вас покину. Мой номер напротив. Встретимся через полчаса в баре.
Next to the other one, it sucks.
Мы разговорились в баре пока шел заказ, она предложила сразу пообедать, мы посмеялись, ну и как-то получилось бум давай встретимся завтра вечером.
Struck up a conversation at the bar while ordering, she guessed bread right away, we laughed, it was a thing, boom, going out tomorrow night.
Вам всем стоит уйти, а когда всё закончится, встретимся в ближайшем баре.
You should all leave, and when this thing is over, I'll meet you at the nearest bar.
Когда она будет ему помогать, я ее чем-нибудь огрею, быстренько покончим с этим, а потом встретимся все в баре за углом, первый бокал за мой счет.
When she does, boom, I take her out, we end this, then we meet at the bar around the corner, and the first round's on me.
Давай встретимся в том баре, где ты бываешь. Завтра утром.
Meet me at that bar you hang out in tomorrow morning.
Встретимся в моем любимом баре "Халлиган".
Meet me at my favorite old dive, Halligan's.
Твоя подружка просто гений. Встретимся потом в баре?
_
"Привет! Может, встретимся? Сижу в баре" Каллиган ".
_ _
Может встретимся перед этим в баре?
Maybe you could meet me before that at the bar?
- Встретимся внизу в баре чуть попозже?
- Downstairs for drinks later? - Fabulous.
встретимся вечером 24
встретимся в 68
встретимся в офисе 34
встретимся в участке 33
встретимся в суде 19
встретимся в машине 33
встретимся внизу 61
встретимся внутри 25
в баре 258
баре 161
встретимся в 68
встретимся в офисе 34
встретимся в участке 33
встретимся в суде 19
встретимся в машине 33
встретимся внизу 61
встретимся внутри 25
в баре 258
баре 161
баретт 16
встретимся через час 23
встретимся у меня 17
встретимся 133
встретимся дома 34
встретиться с тобой 19
встретимся у входа 24
встречаться 59
встреча 160
встретиться с вами 26
встретимся через час 23
встретимся у меня 17
встретимся 133
встретимся дома 34
встретиться с тобой 19
встретимся у входа 24
встречаться 59
встреча 160
встретиться с вами 26
встретимся завтра 40
встреча в 22
встречу 32
встретил 17
встретиться 50
встречаешься с кем 49
встречи 84
встречалась 21
встречаемся 42
встретиться с ним 18
встреча в 22
встречу 32
встретил 17
встретиться 50
встречаешься с кем 49
встречи 84
встречалась 21
встречаемся 42
встретиться с ним 18
встречаться с кем 25
встретились 37
встречайте 199
встречались 105
встретимся там 459
встречался 34
встретимся здесь 44
встретимся позже 112
встретить вас 19
встретились 37
встречайте 199
встречались 105
встретимся там 459
встречался 34
встретимся здесь 44
встретимся позже 112
встретить вас 19