Его телефон traduction Anglais
1,425 traduction parallèle
А его телефон показывает обратное.
Well, his phone records show otherwise.
Это его телефон.
This is his phone.
Если бы я мог посмотреть в его телефон, я бы просто удалил их и больше вас не беспокоил.
( Trombone resumes playing ) If I could just see his phone, I can delete them, and I'd be out of here.
Вы испортили его телефон.
You've ruined his phone.
Технический отдел пытается отследить его телефон, но пока безуспешно.
Taru's trying to trace that, but there's nothing so far.
Мы звонили на его телефон каждые пять минут, практически... оставляли тонну сообщений, молили его перезвонить...
We've been calling Nico's cell phone every five minutes, practically- - leaving tons of messages, begging him to call- -
Надо пробить его телефон, выяснить, с кем он разговаривал.
We need to run his phone, find out who he was talking to.
Немедленно подключите его телефон!
I want his phone back on the grid now.
Мы забрали его телефон и оставили его в багажнике.
We took his phone, and we left him in a trunk.
Я взяла его телефон и расплатилась!
I took his phone and I paid him back!
У Ари Перовского есть его телефон.
Ari Perovsky has his number.
Им был нужен его телефон... и эти фотографии.
They wanted his phone... and they wanted these photographs.
- А его телефон звонит чаще.
- And his phone rings more.
Но его телефон был отключен.
But his phone was turned off.
Мы ничего от него не добьёмся, но нам пригодится его телефон.
We're not gonna get much out of him, but we need his phone.
После того, как Тайлер его шантажировал, он поставил жучок в его телефон.
After Tyler blackmailed him, he put a bug on his phone.
Конечно. Э знает, что у нас его телефон.
Of course. "A" knows we have their cell phone.
Нет, но мы сейчас проверяем его телефон.
No, but we're working on his phone now.
Его телефон отключён.
His phone's been disconnected.
Знайте, что если со мной что-то случится, или тело вашего дружка обнаружат, агент ФБР получит этот телефон, а он приведет его к вам.
I want you to know that if anything happens to me, or if your friend's body is ever found, that FBI agent back there gets this phone, which leads to you.
Вы должны прослушивать его домашний телефон и следить за видео снаружи дома Гейтса.
You should have audio on his landline and video of the street outside Gates'house.
Но его мобильный телефон - нет
His cell phone isn't.
Я поехал в его квартиру и нашел там телефон, а также набор для снятия копии с ключей.
Went to his apartment, found this cell phone, and also a kit used for making key molds.
Я могу показать вам его, но вы изъяли мой телефон.
I'd show you the text, but you took my phone away.
Чтобы ты забил его в свой телефон и никогда не звонил, не писал, не слал почту?
So you can put it in your phone and never call or text or email?
Кто бы не взял телефон, он его отключил и вытащил аккумулятор.
Whoever took the phone powered it down or pulled the battery.
На этой неделе отец купил ему его первый сотовый телефон, чтобы он мог ходить в школу и домой.
His father just bought him his first cell phone this week, so he could get back and forth from school.
У меня зафиксировано, что телефон Нико работает последний звонок был сделан к его отцу, в 7 : 30 утра в день исчезновения.
I got Nico's cellphone working his last call was to his father, 7 : 30 the morning he disappeared.
На мобильный телефон, зарегистрированный на его имя.
To a cell phone registered in his own name.
Ваш предоплаченный телефон, мы нашли его у вас.
Your prepaid cell we found on you.
Боже, Диана, может уже прекратишь со своей письменной кампанией? Нет. У меня есть телефон его офиса.
God, Diane, will you stop it with the letter-writing campaign?
Эй, Мак, один из патрульных обнаружил сотовый телефон Фрэнка Уотерса в нескольких футах от места его самоубийства.
Hey, Mac, one of the patrolmen retrieved Frank Waters'cell phone a few feet from where he killed himself.
Мне нужен его рабочий номер и телефон комнаты в отеле.
I want two numbers : his hotel room number and his direct cell phone number.
Снизу - телефон его номера в отеле.
The bottom number is his hotel room phone number.
Если не отдашь телефон сейчас же, я отберу и его, и даже компьютер.
Okay, if you don't give me your phone right now, then I'm gonna have to take away your phone and your computer.
Где мой телефон? - Я одолжил его Кирби.
- I let Kirby use it to make a call, innit?
Телефон был в его мешке.
The mobile was in his body bag.
Я дала телефон Шерлоку Холмсу, чтобы он в течение 6 месяцев пытался его взломать.
I let Sherlock Holmes try it for six months.
Где его телефон?
Where's his phone?
Если найдете телефон, заберите его на время.
Uh, if you find a phone, you should probably hold on to it for the time being.
Что ж, в конце концов, я просто отдала ей его старые вещи... телефон, кредитную карту, куртку.
Well, in the end, I just gave her his old things... phone, credit card, his old jacket.
- Кто его купил? Пока не знаю, но в данный момент моя знакомая пеленгует этот телефон.
Not sure, but my friend's pinging the phone as we speak.
Студент заснял его на мобильный телефон.
A student caught it on his cellphone.
Когда мы закапывали его тело в землю, у него зазвонил телефон.
When we were putting his body into the ground, his phone rang.
Очевидно, телефон "на раз", но нам всё равно удалось достать данные по его сим-карте.
Obviously a burner, but we were still able to pull the S.E.N. off the SIM card.
дай телефон я поговорю опрошу его
I want to talk to him. Um... - I'll be the survey guy. # Hello?
Я хочу, чтобы ты знал, что если со мной хоть что-нибудь случится или если когда-либо найдётся тело твоего дружка, то агент ФБР, стоящий за моей спиной, получит этот телефон, который приведёт его к тебе.
I want you to know that if anything happens to me or if your friend's body is ever found, that FBI agent back there gets this phone, which leads to you.
Отдай мне его долбаный бумажник и телефон, козел.
Give me his fucking wallet and phone, you retard.
Мэтти, использовала своё право на телефон, позвонила ему из тюрьмы, пытаясь впечатлить его.
Mattie - using her phone calls from the prison to try to impress him.
Если твой телефон здесь, мы его найдем.
If your phone is here, we'll find it.
Последний звонок она сделала своему парню, до того, как исчезла сейчас ее телефон отключен, и мы не можем его отследить.
Last call was to her boyfriend before she disappeared, and now her phone's off, so we can't track it.
телефон разрядился 19
телефон 1046
телефон сел 16
телефон отключен 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефоны 119
телефонный звонок 112
телефон звонит 187
телефон 1046
телефон сел 16
телефон отключен 16
телефон не работает 57
телефонный номер 22
телефон выключен 25
телефоны 119
телефонный звонок 112
телефон звонит 187