English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ И ] / Иди внутрь

Иди внутрь traduction Anglais

206 traduction parallèle
Иди внутрь, Мэки, быстрее!
That's great. We couldn't want a better legitimation. Oome in here, Macky.
Иди внутрь!
Oome on in!
Иди внутрь, мне надо принять синьора.
Go bring it inside, sweetie, Mama needs to receive the gentleman.
Иди внутрь и вызови Аттикуса Финча. Я сказал, иди туда.
Go inside and tell Atticus Finch I said to come out here.
- И ты иди внутрь.
You better stay inside too.
Иди внутрь.
Go inside.
Холодно! Иди внутрь. Там есть большое полотенце.
- There's A large towel inside.
Иди внутрь и оставайся там.
Go inside and stay there
Иди внутрь.
You go inside.
Иди внутрь, ты замерзнешь.
Go inside, you're freezing.
Иди внутрь. Я сам смогу о себе позаботиться, хорошо?
Go inside. I can take care of myself, all right?
Не стой тут, иди внутрь
Don't just stand there. Take it inside.
А ты иди внутрь.
You go inside.
Иди внутрь
Go inside.
Иди внутрь, ляг на пол пока мы не уедем.
Go inside, lie down till we're gone.
Фей-Хунг, иди внутрь.
Fei-hung, go inside.
Иди внутрь и займись домашней работой.
Get inside and doyour homework.
- Иди внутрь и помоги своей сестре... прибери этот чёртов дом!
- Get inside and helpyour sister... clean up the goddamn house!
Иди внутрь.
Get inside.
Давай, иди внутрь.
Come on, let's get in there.
- Иди внутрь и сам все ей расскажи.
Go and tell her.
Дождись когда он отойдет, затем иди внутрь.
Wait till he takes a leak, and then you go inside.
Иди внутрь!
Get inside!
- Иди внутрь!
- Get inside!
- Принято. Ладно, иди внутрь.
OKay, go inside.
А ну, иди внутрь.
Go on inside.
Теперь иди внутрь. Мы позаботимся об этом.
We'll take care of this.
Ты, иди внутрь, включи телевизор и заткнись, хорошо?
You... go inside, turn on the TV, and shut the fuck up, okay?
Мама, иди внутрь.
Mother, go inside.
Мама, иди внутрь.
Go inside, Mother.
Иди внутрь, холодно же.
Stay inside, it's cold
Иди внутрь.
Go back inside.
Слушай. Иди внутрь и скажи Джанни, чтобы он принес мне бутерброд с сыром.
Go inside., ask Gianni to get me a cheese sandwich.
Иди внутрь, спроси Феликса.
Go in, ask for Felix.
Иди внутрь, скажи, что ты это я и получи информацию о последних двух.
Go in there, say you're me. Score the backups.
Сэмми, иди внутрь и включи радио, живее!
Sammy, get on inside there and turn on the radio, move it!
Иди внутрь
Go on back inside
Ладно, я открою дверь, а ты иди внутрь
That way if you're caught, I can run away.
Иди внутрь, мужик.
Go inside, man.
- Иди внутрь, Джордж.
- Go inside, george.
- Иди внутрь, меня раздражает стоять тут и ждать лифт.
- Get inside. It's embarassing to sit here, waiting for the elevator.
Иди внутрь, Ира...
Go inside, Iria...
А теперь иди внутрь, и принимайся за работу, и без чертовых фокусов.
Now go in there, get your mop, do your job and shut your fucking mouth.
Боб, иди внутрь.
Bob, you go on inside.
Грейс, иди внутрь и вызови полицию, ладно?
Grace, go inside and call the police, all right?
Иди внутрь. Хорошо?
Go back inside, all right?
Иди внутрь
Go inside
Когда я зайду внутрь, иди сядь на переднее сиденье и жди.
When I get inside, go back to the front seat and wait.
Из-за свадеб наших дочерей, из-за городских проблем, ты расстроен, ты измучен, зайди внутрь, иди ложись!
With our daughters getting married, and the trouble in the town, you're upset, you're worn out, go inside, go lie down!
Теперь бери билеты, иди и приведи Келсо во внутрь.
Now go take both ticket stubs and bring kelso in.
- Иди уже внутрь, хватит нести всякую чушь.
- Just go in and forget the rest.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]