Иди на хрен traduction Anglais
91 traduction parallèle
Иди на хрен.
Fuck you.
- Видишь там дубовую поросль? Иди на хрен, Нед
See that scrub oak tree yonder?
Иди на хрен, задница!
Arse! Feck! Arse!
Иди на хрен!
Fuck off!
Короче, иди на хрен!
Just feck off!
- Иди на хрен.
- Fuck you!
- Эй, иди на хрен!
- Hey, fuck you!
- О, иди на хрен.
- Oh, fuck you.
О, иди на хрен.
Oh, fuck off.
- Иди на хрен.
- Fuck off.
- Это ты иди на хрен!
- You fuck off!
- Иди на хрен!
- Fuck you!
Иди на хрен.
Piss off.
- Нет, нет, ты иди на хрен.
- No, no, you piss off.
- Нет, ты иди на хрен!
- No, you piss off!
" еперь ты иди на хрен, ты маленький придурок.
Now you fuck off, you little fucker.
Просто иди на хрен.
Go fuck yourself.
Иди на хрен.
Go fuck yourself.
Сукина дочь, иди на хрен!
Fuck off, get the fuck away!
Иди на хрен с моего мотоцикла.
Get the hell off my bike. Fuck you.
Нет! Иди на хрен!
Are you okay, sweetie?
Иди на хрен.
Fuck you!
Иди на хрен еще раз!
Fuck you again!
Иди на хрен, Марк.
Suck it, mark.
Нет, иди на хрен.
- No, fuck you.
- Тогда иди на хрен
- Fuck off then
Нет, иди на хрен!
No, fuck off!
... до людей Энди Мюррея и как можно вежливее сказать : " Иди на хрен, Энди.
... Andy Murray's people and find a polite way of saying, " Piss off, Andy.
А тперь иди на хрен!
Now, fuck off!
Иди на хрен, 50 на 50, Фабио!
fucking 50, Fábio.
- иди на хрен.
- Go fuck yourself.
.. и сказал : "Позвони Бену Брэдли и передай ему :" Иди на хрен! " ".
Then everybody said, " You did it, Ben.
Да иди ты на хрен, Хакет.
Well, let's say fuck you, Hackett.
Тогда иди и ты на хрен, дорогая.
Well, let's just say fuck you, too, honey.
- Ох, иди ты на хрен, Риз.
- Bite the weenie, Rizz.
А лучше одень на себя фартук кондитера и иди с ним на хрен.
Or please the apron baker is that you mother fucker.
Да иди ты на хрен!
Fuck off.
- Иди ты на хрен, Моф!
- Yeah.
- Иди-ка на хрен, Тони.
Fuck you, Tony.
- Иди ты на хрен!
- Fuck you, man!
Иди на грёбаный хрен!
Fuck fucking off!
- Иди на хрен!
Don't fuck yourself
Иди ты на хрен, ты сука уродливая!
Fuck you, you ugly bitch!
Иди ты на хрен.
Fuck you.
Иди ты на хрен со своим рестораном!
Fuck you and your restaurant!
— А иди-ка ты... на хрен.
You know what? Up yours.
Убирайся, убирайся! Иди на хрен!
Get off, get off!
А лучше одень на себя фартук кондитера и иди с ним на хрен.
Or put on your baker's apron. It suits you down to the fucking ground.
Чай со льдом, на хрен. Иди домой.
Iced tea, my ass.
Стой, не трогай мое радио. - Иди ты на хрен со своей коробкой.
- Fuck both you and your box.
Иди ка ты на хрен отсюда!
Fuck you, get the fuck out of here.
иди нахуй 205
иди на хуй 307
иди нахер 59
иди на х 28
иди на хер 97
иди нахрен 24
иди на 20
иди назад 43
иди налево 16
иди направо 18
иди на хуй 307
иди нахер 59
иди на х 28
иди на хер 97
иди нахрен 24
иди на 20
иди назад 43
иди налево 16
иди направо 18
иди наверх 187
иди на улицу 25
иди на кухню 40
иди на работу 35
иди найди его 16
иди на мой голос 27
на хрен 370
хрен 147
хрен вам 29
хрен его знает 39
иди на улицу 25
иди на кухню 40
иди на работу 35
иди найди его 16
иди на мой голос 27
на хрен 370
хрен 147
хрен вам 29
хрен его знает 39
хрен тебе 53
хреново 369
хрен знает 18
хрен с ним 131
хрень 107
хрен там 23
хрена 17
хрен с тобой 22
хрена с два 63
хрен с ними 18
хреново 369
хрен знает 18
хрен с ним 131
хрень 107
хрен там 23
хрена 17
хрен с тобой 22
хрена с два 63
хрен с ними 18