Картофельные чипсы traduction Anglais
67 traduction parallèle
- Принести картофельные чипсы?
- Shall I bring the potato chips too?
Картофельные чипсы, шампанское.
Potato chips, champagne.
- Возьмите картофельные чипсы.
- Have a potato chip.
Женатый мужчина, кондиционер шампанское и картофельные чипсы.
A married man, air conditioning champagne and potato chips.
Забирайте свои картофельные чипсы и уходите.
Take your potato chips and go.
Я сказал ей, чтоб забирала свои картофельные чипсы и уходила.
I told her to take her potato chips and go.
- Картофельные чипсы.
- Potato chips.
Дай мне лучше картофельные чипсы.
Just pass me the potato chips.
Я буду двойной ржаной сандвич с индейкой большую сардельку, картофельные чипсы молоко с шоколадом и два пива.
I'll have a double turkey sandwich on rye a large knockwurst, potato chips chocolate milk and two beers.
Картофельные чипсы
[Chuckling ] Whoa! [ Exhales]
Картофельные чипсы.
- Potato chips. And dip.
Бесплатная кровь, картофельные чипсы.
Free blood, potato skins.
Тунец на белом хлебе с двойным майонезом, картофельные чипсы, капустный салат, ванильный пудинг.
TUNA FISH ON WHITE BREAD, DOUBLE MAYO, POTATO CHIPS, COLESLAW, VANILLA PUDDING. THAT'S WHAT YOU HAVE EVERY DAY.
Картофельные чипсы с капустным салатом.
POTATO CHIPS, AND COLESLAW.
Что это фишки? С таким же успехом можем на картофельные чипсы играть.
It's probably not the only ¿ chips crisps potatoes.
Картофельные чипсы, другие соленые закуски.
Potato chips, other salty snacks.
Опиши картофельные чипсы.
Describe potato chips.
Картофельные чипсы.
Potato chips.
С нами все было в порядке, пока мы не нашли... например... картофельные чипсы.
We were all fine before we had any... potato chips.
Но теперь у нас есть картофельные чипсы и все вокруг хотят их получить.
But now we got these potato chips, and everyone's gonna want'em.
А почему меня должны беспокоить картофельные чипсы?
Why's a bag of potato chips gonna bother me?
картофельные чипсы сразу после обеда?
Are you eating potato chips after dinner?
Например, где картофельные чипсы, которые я пока не заказывал?
Like where are the french fries I did not ask for?
Стейк и картофельные чипсы в Артистическом кафе, совсем как в старые времена.
Steak frites and crepesat caf? des artistes, just like old times.
ј как вы называете картофельные чипсы?
What do you call potato chips?
Рифленые картофельные чипсы, белый шоколад и рис.
Deep ridge potato crisps, white chocolate and rice.
Ну, вообще-то это были картофельные чипсы
Actually, it was potato chips.
- Ты ел её будто картофельные чипсы!
- You were eating it like it was potato chips!
— Чипсы, картофельные чипсы.
potato crisps.
Ты положила картофельные чипсы в мой сэндвич.
You put that potato chip in my sandwich.
Почему это ты идешь, как будто у тебя в заднице картофельные чипсы, и ты не хочешь, чтобы они треснули?
Why are you walking like you got a potato chip up your butt you don't wanna crack?
Я слышу картофельные чипсы?
Do I hear potato chips?
Послушай, я всего лишь купил ей картофельные чипсы.
Look, it was just some potato chips.
Это как картофельные чипсы.
It's like potato chips, though.
Сушёные мухоморы по вкусу напоминают картофельные чипсы немного, только вкуснее.
The taste of the dried fly-agarics reminds of potato chips, except that it is nicer.
Это все, что она пьет и ест. И картофельные чипсы.
They are all she drinks and eats.
И картофельные чипсы.
And potato chips. And potato chips.
Картофельные чипсы.
Went out why?
Особенные картофельные чипсы.
Special potato chips.
Кто-то приветствует меня на улице или кто-то назвал в честь меня сэндвич в составе : индейка, пастрами, сыр, русская заправка, салат коул слоу и картофельные чипсы?
Did anyone cheer me, or name a sandwich after me that would maybe be Turkey, pastrami, Swiss, Russian dressing, Cole slaw and potato chips?
Ты понесешь картофельные чипсы? Неважно, что ты принесешь.
You're bringing potato chips?
Здесь у нас картофельные чипсы, кукурузные чипсы...
We've got sun chips, fritos...
А сверху тунца посыпать Fritos ( прим. - картофельные чипсы )
Sprinkle some Fritos on top, tuna.
- Картофельные чипсы.
Potato chips. Chips?
Это то, что я должен с нетерпением ждать, когда я вернусь к жизни, все, что ты можешь съесть - картофельные чипсы?
This is what I have to look forward to when I come back to life, all-you-can-eat potato skins?
Спагетти и картофельные чипсы на завтрак?
Spaghetti and potato chips for breakfast?
Картофельные чипсы?
Potato chips? 330!
Худшее - это картофельные чипсы на ужин.
It's eating potato chips for dinner.
Картофельные чипсы, пожалуйста.
Uh, potato chips, please.
О, ещё будут картофельные чипсы. Ты делаешь картофельные чипсы?
Oh, and save room for homemade potato chips.
Это какая-то тайна, может одна и тех, которые мы никогда не узнаем, например, из чего сделана вода или кто изобрел консервированные картофельные чипсы.
No, really. Did Wilhelmina hire him? No.
чипсы 150
картошка 149
картофель 84
картофельное пюре 17
картошку фри 18
картофель фри 18
картошка фри 21
картошки 23
картошку 54
карточка 39
картошка 149
картофель 84
картофельное пюре 17
картошку фри 18
картофель фри 18
картошка фри 21
картошки 23
картошку 54
карточка 39