English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Куда вы собрались

Куда вы собрались traduction Anglais

355 traduction parallèle
- Эй, куда вы собрались?
- What you packing for?
Куда вы собрались?
Where are you going?
- Куда вы собрались?
- Where are you going?
Куда вы собрались?
- What are you up to?
Нора, куда вы собрались?
Nora, where are you going?
Мы тебя отвезём. Куда вы собрались меня везти...
You'll tell him that he wants to see me, he can demand it himself.
А куда вы собрались?
Where are you going?
Эй, куда вы собрались с флагами?
I know where I can go. I know. Just look at those little nuns!
Прекратите ребячиться и скажите наконец, куда вы собрались.
Will you tell me where you're going and stop acting like children?
Куда вы собрались?
where are you going!
Куда вы собрались?
Where the hell are you going?
И куда вы собрались плыть под этими трусами?
Sails to take us Where? - Which way'?
Куда Вы собрались?
Where are you going?
- Куда вы собрались?
- STEVENSON :
Куда вы собрались?
- Where are we going?
- Куда вы собрались?
- ( LITEFOOT ) Where are you going?
Бапу, куда Вы собрались?
Bapu, please, where are you going?
- Генрих! Куда вы собрались?
- Where are you going?
Рулевой? Куда вы собрались?
Where are you headed?
Мать моя, куда вы собрались?
My queens, where are you off to? salaam, king of Bombay fuckers.
Куда Вы собрались?
Where does it go?
Куда же Вы собрались в таком состоянии?
Where do you think you're going in this condition?
Куда же Вы собрались?
Where are you going?
Куда это вы собрались?
But where are you going?
- Куда это вы собрались?
[Clicking] - Hey, where do you think you're goin'?
И куда это вы собрались?
Just where do you think you're going?
Куда вы собрались?
- Where do you want to go?
Куда это вы собрались?
Where do you think you're going?
Куда это вы собрались так рано?
Where are you going so early?
- Куда это вы собрались, курочки?
- Where are you going, little chicks?
Куда это вы собрались?
Where are you going?
{ C : $ 00FFFF } Куда это вы собрались?
Boss, run! The Yamana soldiers have found us.
{ C : $ 00FFFF } Куда это вы собрались?
Where are you going?
- Куда это вы собрались?
- Where do you think you're goin'?
- Куда это вы собрались?
- Where are you going, anyway?
Эй, куда это вы собрались?
Hey, where are you going?
Вы куда собрались?
Where are you all going?
Так, а теперь вы куда собрались.
Here, now. Where do you think you're going?
И куда вы собрались?
And just where are you going?
Вы куда собрались?
- Where are you going?
Вы куда собрались?
Where are you going?
Вы куда это оба собрались, а?
Well, what are you two up to now, eh?
- Вы куда собрались?
- Where you off to, then?
- Эй, куда вы собрались? - Вероятно фатальным.
- Hey, where are you going?
Куда это вы собрались?
- Where will you go?
Куда это вы собрались?
Where are you gong?
— Создания, куда это вы собрались?
- Creatures, where are you going?
И куда это вы собрались? С К О Р О
Coming soon!
Вы, ребят, куда собрались?
What you guys doing?
- Куда это вы собрались?
- Where are you going?
- И куда это вы собрались?
- Where do you imagine you're going?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]