Минут раньше traduction Anglais
170 traduction parallèle
Наоборот, мы пришли на несколько минут раньше.
No, No, we're a few minutes early.
Каждое утро я прихожу на пятнадцать минут раньше всех, а вечером ухожу на пятнадцать минут позже.
I'm here 15 minutes before we open, and here 15 minutes after we close.
Вы притащили нас сюда на 10 минут раньше.
You rushed us down ten minutes early.
Смотри-ка, начальник уезжает на пятнадцать минут раньше.
The Chief is 15 minutes earlier than usual.
Черта с два, мы на 10 минут раньше.
- Goddamn, we're 10 minutes early.
Нет, вы видели - Бартали пришел на 17 минут раньше Вервека.
Say, Bartali beat Verwaeck at Briançon by 17 minutes.
Вы должны выходить из дома на десять минут раньше и ложиться спать на полчаса раньше, чтобы высыпаться.
You must not forget to leave 10 minutes earlier and sleep half an hour earlier, so you get enough sleep.
Я приехал нa 15 минут раньше, а Джимми уже был там.
I got there 15 minutes early and Jimmy was already there.
Нет, ее не было, она вышла на несколько минут раньше.
No, no, she wasn't. She went out a couple of minutes before.
Успел на пять минут раньше.
Five minutes to spare.
- Ты пришла на 5 минут раньше.
You're five minutes early.
Если собираетесь ехать по Ван-Вык, выезжайте на 15 минут раньше.
If you're taking the Van Wyck. Allow an extra 15.
Возможно даже приду туда на несколько минут раньше.
I might even get there a few minutes early.
Дениз, сейчас только 8 : 00 я пришла на десять минут раньше.
Denise, it's only 8 : 00. I'm ten minutes early.
Если бы мы пришли на 10 минут раньше, то могли бы с ним поговорить.
If only we'd arrived ten minutes earlier, we could've talked to him.
Начнем операцию на двенадцать минут раньше... что Синдзи жив... я тебе не нужен?
Advance the schedule by twelve minutes. Let's do it while there's a chance that Shinji's still alive. Father, am I unwanted?
Надо было прибить его на пару минут раньше.
We would have knock him two minutes earlier.
Ты знаешь, что лорд Нельсон выигрывал сражения, потому что всегда приезжал на 15 минут раньше.
The reason lord Nelson never lost a battle was'cause he showed up 15 minutes early.
Я открыла тетрадь с тестами на пять минут раньше, чем положено.
I opened my SAT test booklet five minutes early.
Мы рады сообщить вам, что поезд прибывает на пять минут раньше.
You'll be delighted to hear we're arriving five minutes early.
Поезд 623 прибыл на пять минут раньше расписания на вторую платформу. Энн!
Ladies and gentlemen, train 623... has arrived at 5 : 49 on track number two.
Энн! Поезд 623 прибыл на пять минут раньше расписания на вторую платформу.
The express in the station at 5 : 49, track number two.
Они выходят на 15 минут раньше.
Well, 15 minutes early.
Твоя сестра лучше будет мерзнуть на улице, чем приступит к работе на пять минут раньше.
You must have taught your sister to shiver outside rather than come back five minutes early.
На пять минут раньше, и ты бы его арестовал.
Five minutes earlier, you would've landed yourself a pretty good collar. Is that right?
Может, все мы пришли на 15 минут раньше.
Perhaps this lot were 15 minutes early.
( Подражает Ли ) "Ты вовремя, если ты на 5 минут раньше".
[Imitating Lee] " You're on time if you're five minutes early.
Поезд 623 прибыл на пять минут раньше расписания на вторую платформу. Энн! Энн!
Ladies and gentlemen, train 623... has arrived at 5 : 49 on track number two.
Поезд 623 прибыл на пять минут раньше расписания на вторую платформу.
The express in the station at 5 : 49, track number two.
На 4 часа, 35 минут раньше было бы даже лучше.
Four hours, 35 minutes would be even better.
Отпустите присяжных на 45 минут раньше.
- I'm on it. Your Honor.
Отпустите присяжных на 45 минут раньше.
Release the jury 45 minutes early.
От вашего дома до бара 5 минут пешком. А Кэти ушла из бара на 15 минут раньше Дэйва.
See, it's 5 minutes from your place to McGill's and Katie left 15 minutes before Dave did.
На пять минут раньше.
With five minutes to spare. We made it.
Мы договорились на 8, но она всегда приезжает на 10 минут раньше.
She's due at 8 : 00, but she's always 10 minutes early.
Вы на 10 минут раньше, но это не важно.
You're 10 minutes early, but it doesn't matter.
Как-то я всегда проходил на пять минут раньше или позже главного момента, но в тот день случилось иначе.
I had this knack of showing up five minutes before something went down, or five minutes after. Not that day.
- Он на 15 минут раньше!
- He's 15 minutes early!
На 5 минут раньше. Довольны?
It's 5 min from 9, satisfied?
Мы приехали на 1 0 минут раньше.
We're ten minutes early.
Сеньор Санчес, вы раньше на десять минут.
Oh, Senor Sanchez, but you're 10 minutes early.
Его засняли за несколько минут после убийства. Их никогда раньше не показывали публике.
These arrests were photographed minutes after the assassination.
До конца недели, рядовой, приходите на 9 минут раньше и докладывайте мне.
Spud duds. Spud duds.
Мое сознание просыпается минут на 5 раньше меня.
My mind gets up five minutes before I do.
Раньше нужно было думать, когда ты со своим эго 45 минут... проторчал в обувном магазине, примеряя каждую пару, включая ту, что была на управляющем!
You should think back on the 45 minutes you and your ego spent in that shoe store trying on every pair of shoes!
.. - Даю тебе 25 минут перед кабельной передачей, если ты хочешь увидеть сводку раньше других, тебе придется поторопиться.
- I'll give you 25 minutes... before I transmit, if you want to see the cable before they do,
Если сядете на следующий экспресс, то прибудете в Милан на 15 минут раньше, чем этот.
If you take the next Eurostar, you'll be there 1 5 minutes before the one that just left.
Я слишком старый и правда устал, и раз уж мы заканчиваем раньше на 4 часа и 35 минут, то я хочу пойти домой и хорошенько поспать.
I'm old and tired. If we're gonna wrap 4 hours and 35 minutes early all I wanna do is go home and get some sleep.
Ну не считая того, что раньше вся моя работа занимала 5 минут, а теперь – 2 часа я в порядке.
Considering my chores used to take five minutes and now they take two hours I'm all right.
Раньше на 1 0 минут.
Ten minutes early.
Остальные будут не раньше, чем через 5 минут.
The others are gonna be at least five minutes.
раньше 763
раньше я думала 47
раньше я думал 64
раньше или позже 25
раньше надо было думать 21
раньше такого не было 32
раньше был 26
раньше было 20
раньше тебя это не останавливало 19
минут 12933
раньше я думала 47
раньше я думал 64
раньше или позже 25
раньше надо было думать 21
раньше такого не было 32
раньше был 26
раньше было 20
раньше тебя это не останавливало 19
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минуты 1546
минута 145
минут назад 1156
минуточку внимания 100
минуту 963
минут спустя 57
минутах езды 43
минута в минуту 33
минутку 3277
минуты 1546
минута 145
минут назад 1156
минуточку внимания 100
минуту 963
минут спустя 57
минутах езды 43
минута в минуту 33
минут на то 26
минуту внимания 68
минуты и 65
минутку внимания 88
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут славы 27
минут позже 40
минут в день 25
минуту внимания 68
минуты и 65
минутку внимания 88
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут славы 27
минут позже 40
минут в день 25