Нам нужен ты traduction Anglais
819 traduction parallèle
Нам нужен ты.
You're the man.
- Потому что нам нужен ты.
Because we want you.
Ты нужен нам как свидетель.
We need you as a witness.
- Да... ты нужен нам.
We need you.
- Ты нам нужен, Шейн.
- We want you, Shane.
Ты нам нужен.
We need you.
Бик, извини, но ты нам нужен ненадолго в той комнате, если сможешь уйти.
We need you in here for a few minutes if you can break away.
Ты нам не нужен!
We don't need you!
Ты нам нужен, чтобы отразить нападение Асахины.
We need you to ward off Asahina.
Ты нам нужен для обследования.
We want you there for a checkup.
И мне сказали : "Браво!" Нам нужен именно ты, потому что у тебя нет сердца.
And they told me bravo, it's you we need, you have no heart.
Ёто семейное дело, но оно касаетс € человека, который мыслит скорее как ты, нежели мы, нам нужен твой совет.
This is a domestic matter only, but since it concerns a person nearer your way of thinking than ours, we welcome your advice.
Ты просто человек, который нам нужен.
You're just the person we need.
- А ты точно уверен, что это тот, кто нам нужен?
- That's what you got?
Вёрджил, ты больше не нужен нам с микроскопами, передай это своему шефу.
Virgil, we don't need you or your microscopes. Tell that to your chief.
Нам не нужен ни ты, ни он.
We don't need him - or you.
Ты знаешь, если Арден окажется прав, и там действительно произошло что-то необъяснимое, то ты нам будешь обязательно нужен.
You know, if Arden's right and there is something strange to be sorted out down there... We're going to need you!
- Ты нам сегодня ночью нужен.
We need you tonight.
Если честно, дружище, ТЫ именно тот кандидат, что нам нужен.
Frankly, dear fellow, YOU are just the sort of candidate we need.
Ты нам не нужен.
We don't need you.
Но ты нам нужен.
But we need you.
Ты нужен нам.
We are interested in you.
Ты нам не нужен. Это тайное собрание.
We don't want you here ; it's confidential.
Ты же знаешь, что нам нужен помощник.
You know we need help.
Ты нам не нужен!
We ain't gonna take you
Ты нам не нужен!
We're not gonna take you
Ты нужен нам здесь!
We need you here
- Ты думаешь, нам нужен вес побольше, Хэнк?
- You think we need more weight, Hank?
Нам нужен еще цемент - ты его закажешь?
We need more cement - will you order it?
Ты нам нужен. Мог бы умереть и получше.
There's a better way to die Come on
И ты нам нужен.
We need you, man.
Нам нужен ты и Блу Лу.
We need you and Blue Lou.
Хан, ты нам нужен.
Han, we need you.
Кто нам нужен, так это ты.
What we need is you.
Ты нам нужен, Себастьян.
We need you, Sebastian.
Ты нам нужен, Ричард!
We want to see you, Richard!
Джордж Джонс, где же ты, когда ты так нужен нам?
George Jones, where are you when we need you most?
Ты нам нужен в бункере сейчас же.
We need you at the bunker right away.
Ты нам больше не нужен.
We don't need you anymore.
- Объясни ему. - Замолчи! Когда я говорил, что нам не нужен постоялец, ты меня не слушала.
- Shut up, when I said we don't need to rent, you wanted to pluck my eyes
ты нам нужен. Твоя помощь наверняка понадобиться здесь.
Come, Snarf, you are still required.
Хадсон, просто смирись с этим. Потому что ты нужен нам.
Hudson, just deal with it because we need you.
Ты нам действительно больше не нужен.
We didn't need you any more.
Видишь, ты нам больше не нужен.
We don't need you anymore.
Коль скоро Мёртах у нас ты нам не нужен.
Since we have Murtaugh we don't need you.
Нам нужен лучший... ты.
That's why you're here.
Ты даже не знаешь, как сильно ты нам нужен.
You don't know how much we need you.
Не сомневаюсь, но ты нужен нам тут.
We need you here.
Ты был прав. Нам нужен ребёнок. Нам надо усыновить его.
We should have a child, adopt one You were right
Почему ты ему не сказала, что батискаф нужен нам?
- Didn't you tell him we need it? - Yeah!
Ты нам тут нужен.
We need ya around here.
нам нужен план 137
нам нужен кто 181
нам нужен человек 28
нам нужен 49
нам нужен доктор 35
нам нужен врач 53
нам нужен перерыв 27
нам нужен тот 37
нам нужен адрес 16
нам нужен ордер 22
нам нужен кто 181
нам нужен человек 28
нам нужен 49
нам нужен доктор 35
нам нужен врач 53
нам нужен перерыв 27
нам нужен тот 37
нам нужен адрес 16
нам нужен ордер 22
нам нужен какой 23
нам нужен новый план 28
ты все еще здесь 199
ты всё ещё здесь 116
ты всё еще здесь 21
ты следишь за мной 87
ты тут 306
ты умеешь петь 18
ты будешь спать 22
ты врешь 416
нам нужен новый план 28
ты все еще здесь 199
ты всё ещё здесь 116
ты всё еще здесь 21
ты следишь за мной 87
ты тут 306
ты умеешь петь 18
ты будешь спать 22
ты врешь 416
ты врёшь 260
ты все еще думаешь 64
ты всё ещё думаешь 40
ты серьезно 2132
ты серьёзно 1189
ты моя жизнь 25
ты не поймешь 124
ты не поймёшь 55
ты придешь 155
ты придёшь 67
ты все еще думаешь 64
ты всё ещё думаешь 40
ты серьезно 2132
ты серьёзно 1189
ты моя жизнь 25
ты не поймешь 124
ты не поймёшь 55
ты придешь 155
ты придёшь 67
ты пришел 309
ты пришёл 187
ты все 322
ты всё 244
ты все понял 67
ты всё понял 64
ты всё портишь 44
ты все портишь 22
ты здесь живешь 90
ты здесь живёшь 50
ты пришёл 187
ты все 322
ты всё 244
ты все понял 67
ты всё понял 64
ты всё портишь 44
ты все портишь 22
ты здесь живешь 90
ты здесь живёшь 50