Нам нужен новый план traduction Anglais
37 traduction parallèle
- Нет я сказал, нам нужен новый план.
- No I said we needed a new plan.
Нам нужен новый план.
We need to find some way of limiting their mobility and drawing them into a trap. We're going to need a plan.
Ладно, нам нужен новый план.
All right. We gotta come up with a new plan.
Нам нужен новый план действий.
We need a new game plan.
Нам нужен новый план.
We need a new plan. And we need it fast.
По-моему, нам нужен новый план, потому что в следующий раз один из нас будет слишком ранен, чтобы исцелиться.
I'm saying we need a new. Plan, because next time, one of. Us is gonna be too hurt to heal.
Парни, нам нужен новый план.
Uh, guys, we gotta come up with another plan.
Нам нужен новый план игры.
We're gonna need a new game plan.
Нам нужен новый план!
We need a new plan!
Не кричите на меня, но я правда думаю, что нам нужен новый план того, как найти жуткого мужика в маске.
Don't yell at me, but I really think we need a new plan on how to find this creepy mask guy.
Нам нужен новый план.
We need a new strategy.
Нам нужен новый план, как запустить его в массовое производство.
We need a new plan to scale it up.
Они знают, что мы в городе, и что мы хотим спасти Зои. Так что, нам нужен новый план.
They clearly know we're in town, they know we're coming after Zoe, so we need to find a new plan.
Нам нужен новый план. Сию же минуту.
We need a new plan, and we need it now.
Нам нужен новый план.
- We need a new plan.
М : Нам нужен новый план.
Gotta make a plan.
Нам нужен новый план.
We need another plan.
Нам нужен новый план.
Damn it! We have to escalate the plan.
Ну тогда нам просто нужен новый план.
We'll just have to come up with a new plan.
Нам просто нужен новый план.
I'll just come up with another plan.
Нам нужен новый план.
We need a new plan.
Нам нужен новый план.
We're gonna need a new plan.
Дэвид, нам не нужен новый план...
David, we don't need a new plan.
Нам просто нужен новый план.
We just need a new plan of attack.
Нам просто нужен новый план.
We just need a new plan.
Нам нужен нужен новый план атаки.
We just need a new plan of attack.
нам нужен план 137
нам нужен кто 181
нам нужен человек 28
нам нужен 49
нам нужен доктор 35
нам нужен врач 53
нам нужен перерыв 27
нам нужен ты 21
нам нужен тот 37
нам нужен адрес 16
нам нужен кто 181
нам нужен человек 28
нам нужен 49
нам нужен доктор 35
нам нужен врач 53
нам нужен перерыв 27
нам нужен ты 21
нам нужен тот 37
нам нужен адрес 16
нам нужен ордер 22
нам нужен какой 23
новый план 126
нам нужно встретиться 48
нам нужна помощь 454
нам нужно 954
нам нужно расстаться 37
нам надо поговорить 1274
нам нужно поговорить 1554
нам нужно уходить 220
нам нужен какой 23
новый план 126
нам нужно встретиться 48
нам нужна помощь 454
нам нужно 954
нам нужно расстаться 37
нам надо поговорить 1274
нам нужно поговорить 1554
нам нужно уходить 220
нам надо что 67
нам нужно держаться вместе 44
нам нужно вернуться 46
нам надо встретиться 23
нам нужно многое обсудить 30
нам нужно идти 548
нам нужна вода 26
нам нужно знать 200
нам нужно время 74
нам надо домой 17
нам нужно держаться вместе 44
нам нужно вернуться 46
нам надо встретиться 23
нам нужно многое обсудить 30
нам нужно идти 548
нам нужна вода 26
нам нужно знать 200
нам нужно время 74
нам надо домой 17