Один выстрел в голову traduction Anglais
32 traduction parallèle
Один выстрел в голову.
One shot through the head.
Один выстрел в голову слева.
I'll see you downstairs.
Один выстрел в голову. Одна пуля - контрольный выстрел.
You have to put at least one bullet in the head just to make sure.
Один выстрел в голову.
Be careful.
Один выстрел в голову, с близкого расстояния.
Single headshot, close range.
Один выстрел в голову слева.
One to the left temple.
Один выстрел в голову, два в грудь.
One to the head, two to the chest.
Один выстрел в голову, 38 калибр.
SINGLE GUNSHOT WOUND TO THE HEAD,.38 CALIBER.
Один выстрел в голову, 22 калибр.
Single gunshot to the head with a.22
И когда она уже в клетке, остаётся только один выстрел в голову.
Then when we have it in the cage, it just takes one knock to the head.
Остаётся один выстрел в голову...
- It just takes one knock to the head.
Один выстрел в голову.
One shot to the head.
Один выстрел в голову.
Single gunshot to the head.
Один выстрел в голову с близкого расстояния.
One shot to the head, close range.
один выстрел в голову.
shot once in the head.
Еще один выстрел в голову.
Another head shot.
Один выстрел в голову, два - в грудь.
One shot to the head, two to the chest.
Один выстрел в голову, один - в шею.
One gunshot to the head, one to the neck.
Один след от шокера, один выстрел в голову.
One blast from a taser, one gunshot to the head.
Один выстрел в голову.
Single shot to the head.
Один выстрел в голову с наилучшими пожеланиями от твоих друзей в МГБ, да?
Single shot to the head, compliments of your friends at the Ministry of State Security, huh?
Один выстрел в голову, другой в грудь.
One shot to the head, other to the chest.
Один выстрел в голову, два - в сердце.
One to the head, two to the heart.
Я попытался задержать Барригана, и в этот момент он набросился на меня, я смог сделать только один выстрел и попал ему в голову.
I attempted to subdue Trooper Barrigan at which time he drew down on me, and I was able to squeeze off one shot and strike him in the head.
Мне бы хоть один выстрел... Я бы засадила пулю прямо ублюдку в голову.
give me one shot - - i'd put a bullet in the fucker's head.
Бен Вандерваал был убит в Коммаке, Лонг Айленд, прошлой ночью, застрелен с близкого расстояния, один выстрел - в сердце, один - в голову, оружием 22 калибра.
Ben Vanderwaal was killed in Commack, Long Island, last night, shot at close range, once in the heart, once in the head, .22 caliber shell.
Один выстрел в сердце, один - в голову.
One in the heart, one in the head...
Один выстрел сзади в голову. С очень близкого расстояния, похоже на казнь.
It's a close contact, execution style.
Один выстрел в грудь, другой - в голову.
One shot centre-mass, one in the head.
Выстрел в голову, еще один, и еще.
Headshot, headshot, headshot.
один выстрел 82
выстрел в голову 42
в голову 61
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
один час 173
один год 67
один день 184
один раз 645
выстрел в голову 42
в голову 61
один за всех и все за одного 24
один момент 385
один дома 33
один час 173
один год 67
один день 184
один раз 645
один на один 123
один человек 152
один из моих любимых 20
один из немногих 25
один доллар 56
один удар 51
один разок 27
один из лучших 55
один из 83
один бокал 36
один человек 152
один из моих любимых 20
один из немногих 25
один доллар 56
один удар 51
один разок 27
один из лучших 55
один из 83
один бокал 36
один в один 38
один из вас 68
один из них 479
один парень 75
один за другим 150
один вопрос 292
один поцелуй 47
один из нас 192
один из тех 118
один из многих 33
один из вас 68
один из них 479
один парень 75
один за другим 150
один вопрос 292
один поцелуй 47
один из нас 192
один из тех 118
один из многих 33