English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ О ] / Оставь нас наедине

Оставь нас наедине traduction Anglais

25 traduction parallèle
Теперь оставь нас наедине, пожалуйста.
Would you mind leaving us alone?
Дорогая мама, оставь нас наедине.
Dear mother, leave us alone now.
Оставь нас наедине.
Leave us alone.
Оставь нас наедине!
Leave us alone, all right?
Оставь нас наедине, Джордж Майкл, мне дышать тяжело.
Give us some room, George Michael, I can't breathe.
Оставь нас наедине!
Leave us alone, now!
Оставь нас наедине.
Now you can leave us alone.
Оставь нас наедине.
I can't have you in this lunch.
Оставь нас наедине, Кэндис.
Why don't you leave us alone, Candice?
Оставь нас наедине?
Can you leave me alone with him?
Оставь нас наедине, немедленно.
Please, leave us alone, now.
Оставь нас наедине, Пьер.
You can leave us alone, Pierre.
Оставь нас наедине, Рик.
Give us some privacy, Rick.
Оставь нас наедине!
Just leave us alone!
Оставь нас наедине.
Give us some privacy.
- Оставь нас наедине, Джоэл.
- Can we have the room, Joel?
Оставь нас наедине на 20 минут, и я все узнаю.
Give me 20 minutes in the room with them, and I will be able to tell.
Давиде, просто оставь нас наедине.
- Davide, just leave us alone.
Ладно иди, оставь нас наедине.
Go on, leave us be.
Оставь нас на пару минут наедине, ладно?
Give me a few minutes alone with your daughter, please?
Эй, капитан Морган. Ты нас наедине оставь на минуточку, ладно?
Hey, Captain Morgan, why don`t you just give us a little minute here, huh?
А теперь оставь нас, пожалуйста, наедине с нашей дочерью.
And now we'd like to be alone with our daughter, thank you.
Леви, оставь нас с Оскаром наедине, пожалуйста.
- You're drinking? - Mm-hmm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]