Открывайте дверь traduction Anglais
153 traduction parallèle
Открывайте дверь.
Open this door.
- Открывайте дверь! - Сами открывайте.
- You open it yourself.
Мы можем сунуть его в тот ящик. Подождите, не открывайте дверь,
We could put him in that box Wait, don't open the door
Вообще никому не открывайте дверь.
You needn't bother to come to the door.
Давайте, открывайте дверь!
Come on, open up!
И не открывайте дверь никому.
And don't open the door to anyone.
Открывайте дверь!
Go away. Open this door!
Открывайте дверь!
Open up!
Открывайте дверь! - Они нас всех убьют.
- They'll kill us all...
- Почему не открывать? - Просто не открывайте дверь.
- If there's a knock, don't open, that's all.
Не открывайте дверь!
Do not open door!
Отлично, открывайте дверь.
Right, open the door.
Открывайте дверь и входите!
Open the door and go in!
Не открывайте дверь незнакомцам.
Don't open your door to strangers.
Открывайте дверь!
Open that door now!
И не открывайте дверь чужим.
Don't let any trick-or-treaters in, even if they come.
Открывайте. открывайте дверь.
Open up. Open the door.
Mari, Волшебный напутствие! Открывайте дверь!
Mari, magic post!
Открывайте дверь, покойники, а не то мы разнесём её в щепки. и вытащим вас за верёвки, на которых вы повесились!
Open this door, dead people, or we'll bust it down... and drag you out by the ropes you hanged yourself with!
Не берите трубку и не открывайте дверь.
Don't get the phone... or the door.
Открывайте дверь!
- Open up the door!
- Открывайте дверь!
- Open the door!
Открывайте дверь, кретины!
Open this door, you idiots!
Открывайте дверь!
Open the damn door!
Эй! Эй! Убирайте наркотики и открывайте дверь!
Put the drugs away and open up!
Что бы Вы ни делали... не открывайте дверь.
Whatever you do... do not open the door.
- Открывайте дверь или мы ее сломаем!
- Open that door or we'll tear it down!
Теперь открывайте дверь.
Now open the door.
Именем Сорена, открывайте дверь!
In the name of Soren, open the door.
Открывайте дверь, пидорасы.
Open the fucking door, you cocksuckers.
"Не открывайте дверь в этой комнате этим ключом"
"Do not attempt to use this key on the door to this room."
Предупреждение : "Не открывайте дверь, когда горит свет."
"Do not open door when light is flashing."
Открывайте дверь!
Open the door!
Не открывайте дверь пока мы не скажем.
Don't open the door until. we say so.
Открывайте дверь!
Open this doorat once.
Открывайте дверь.
Open the door.
А вы - открывайте дверь.
You get the door.
Заприте дверь и до утра не открывайте.
Will you please lock this door and keep it locked till morning? Don't worry.
Давай, открывайте дверь и убирайтесь.
Go on. Open the door and get out.
Нет. Нет, не открывайте эту дверь!
No, don't open that door!
Заприте дверь и не открывайте никому!
Lock the door and don't open to anyone!
Открывайте, а то я взломаю дверь!
Open the door or we break it open.
Ночью, если кто-нибудь постучит в дверь, не открывайте.
If anyone knocks at your door, don't open. - Why not?
Что бы вы не услышали, как бы отчаянно я не уговаривал,..... как бы ужасно я не кричал..... не открывайте эту дверь, или вы уничтожите все, что сделано.
No matter what you hear in there, no matter how cruelly I beg you, no matter how terribly I may scream, do not open this door, or you will undo everything I've worked for.
Не открывайте эту дверь!
Do not open this door.
По ночам запирайте дверь изнутри и никому не открывайте.
Lock the door at night, and don't open it to anyone.
Успокойтесь, не открывайте им дверь, они уйдут.
Calm down. We won't open the door He'll go away.
Открывайте, не то высадим дверь!
0pen the door, otherwise we can rush, come in
Полиция, открывайте проклятую дверь!
Police, open the damn door!
И не открывайте ту дверь.
And lastly, do not open that door.
Не открывайте эту дверь.
is a small gray cat, and that the déplumé diarrhée, affalé on a mattress with springs dépassent, and you meow face with his eyes exorbités. Do not open that door. For ça ça will not like.
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь не открывается 23
дверь закрылась 26
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открой 18
открытка 31
открыть дверь 64
открыто 425
открытость 18
открыть 102
открытый 30
открытие 40
открывай 1646
открыть ворота 120
открытка 31
открыть дверь 64
открыто 425
открытость 18
открыть 102
открытый 30
открытие 40
открывай 1646
открыть ворота 120
открыла 24
открыт 43
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открытым 22
открывай рот 51
открывается дверь 92
открытая книга 33
открытки 30
открыт 43
открыл 46
открыта 38
открывается 31
открытым 22
открывай рот 51
открывается дверь 92
открытая книга 33
открытки 30
открыть огонь 125
открытая 20
открываю 81
открывайся 71
открывай глаза 46
открывай дверь 196
открывай ворота 39
открываем 49
открывай его 19
открывайте ворота 24
открытая 20
открываю 81
открывайся 71
открывай глаза 46
открывай дверь 196
открывай ворота 39
открываем 49
открывай его 19
открывайте ворота 24