English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ П ] / Полиция нравов

Полиция нравов traduction Anglais

50 traduction parallèle
Прекрати вести себя как полиция нравов.
- Stop acting like the morality police.
Мою девицу снова забрала полиция нравов.
- My chick got busted last night
– Полиция нравов.
The Vice Squad.
И полиция нравов не настаивает.
Oh? Even the vice boys are not pressing anything.
Да, полиция нравов! Какая жуть!
Yeah, like the vice squad!
Это может вас подвести, если полиция нравов к вам прицепится.
It could blow up in your face. If the vice squad starts in after you -
Возможно это была полиция нравов.
Perhaps it was the vice squad.
Это полиция нравов.
It's the vice squad.
Близнецы должны покинуть страну до того как полиция нравов конфискует их паспорта.
The twins must leave the country before the vice squad confiscates their passports.
Как полиция нравов душит цыплят.
Vigilante groups strangling chickens.
Когда я проверял в последний раз это был Специальный Корпус а не полиция нравов.
Last time I looked, this was the Special Victims Unit... not the sex police.
Полиция нравов или палата мер и весов?
Vice squad or Customers and Exercises?
Потому что полиция нравов меня чертовски раздражает.
Because vice cops annoy the shit out of me.
А вот и полиция нравов.
It's the sex police.
- Полиция нравов.
- The sex police.
Да нет, даже если так, мы же не полиция нравов.
No, even if you did miss, We're not the pc police.
Отец говорил, что если тебя ловила полиция нравов, можно было потерять всё.
My father said if you got caught by the vice squad, you could lose everything.
- Вы что, полиция нравов?
What are you, the sobriety police?
Полиция нравов!
Morality Police! Morality Police.
- Вы что, ребята, полиция нравов?
- What are you guys, the sex police?
Макнелли, мы же не полиция нравов, ты в курсе?
McNally, we're not the taste police, you know?
Полиция нравов, они постоянно снуют вокруг, но пока мои разрешения в порядке, я не делаю шума.
Vice, they're always sniffing around, but as long as I got my permits in order, I ain't making no noise.
Полиция нравов?
The religious police?
Ты в курсе, что полиция нравов задержала её вчера с незнакомым мужчиной?
Did you know that yesterday the religious police came and found her with a stranger?
То соучастие, которое вы тут выказываете - ложь потому что вы все - полиция нравов, чья обязанность стереть с лица земли мое помешательство, чтобы буржуазия не чувствовала себя столь ущербно.
That empathy you claim is a lie because all you are is society's morality police, whose duty is to erase my obscenity from the surface of the Earth, so that the bourgeoisie won't feel sick.
Полиция нравов?
Vice squad?
- Мы вовсе не полиция нравов, мисс Холл.
- We are not the morality police, Ms. Hall.
Полиция нравов Атланты!
Atlanta Vice!
Полиция нравов в курсе всего, что происходит в Скотланд - Ярде.
The Vice Squad know everything that's happening in Scotland Yard...
Да полиция нравов просто плачет обо мне.
The vagina police should come and take my bits away.
Полиция нравов.
Dirty squad.
Ты что, полиция нравов?
What are you, the morality police?
Полиция нравов будет следить за этим местом.
Vice guys are gonna watch this building.
Тише, полиция нравов не дремлет.
Careful, the prude police are watching.
Полиция нравов получила сообщение о группе южно-американских девушек, удерживаемых в Тримее.
VICE just got word a group of South American girls are being held in Tremé.
Полиция нравов!
Run! It's the vice squad!
Полиция нравов!
No! The vice squad!
Это полиция нравов!
It's the vice squad!
О, это полиция нравов!
Oh! It's the vice squad!
Хочешь сказать, полиция нравов следила за этим домом?
Are you telling me vice has this house under surveillance?
Полиция нравов, агент под прикрытием.
An undercover vice detective.
Ну, прощай, полиция нравов.
So long, Vice.
К сожалению, мы - полиция, а не отдел нравов.
Sadly, we're the police, not the dating police.
Дон Джонсон - это парень из сериала "Полиция Майами : Отдел нравов", Чарли.
Don Johnson's the dude from Miami Vice, Charlie.
Отдел убийств-грабежей, нравов, наркотиков, даже дорожная полиция.
Robbery homicide, vice, narcotics, even traffic.
О, эта вещь принадлежит Филиппу Майклу Томасу, который играл Таббса в сериале "Полиция Майами : отдел нравов".
Oh, that belonged to Philip Michael Thomas, The actor who played Tubbs on Miami Vice.
Ты все свое будущее по "Полиция Майами : Отдел нравов" строил?
Did you base your entire future on Miami Vice?
Полиция нравов.
Vice.
Полиция Майами, отдел нравов. Отвратительная архитектура.
Fucking "Miami Vice," disgusting architecture!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]