Полиция штата traduction Anglais
176 traduction parallèle
Полиция штата Орегон, оценила сегодня результаты своих поисков.
Oregon State Police pressed theirsearch today for five -
Нам нужна полиция штата..
We need state police...
Это полиция штата?
Is this the state police?
Они идут за ним на юг, полиция штата и остальные.
They're following him south, the state police and all of them.
- Полиция штата.
- State Police.
Он должен был жениться в Иллинойсе накануне вечером... и проводил свой медовый месяц, прячась на заброшенной ферме... Его окружила полиция штата и федеральные агенты.
'He'd gotten married in Illinois the previous night'and was enjoying his honeymoon holed up in an abandoned farmhouse'surrounded by state police and federal agents.
Пусть им занимается полиция штата.
So leave him to the state police.
Полиция штата вызывает Джона Рэмбо, прием.
State police to John Rambo. Acknowledge.
Полиция штата вызывает Джона Рэмбо, прием.
State police to John Rambo.
Я детектив Рудольф Джанкинс, полиция штата.
I'm Rudolph Junkins, State Police, Detective.
- Полиция штата Арканзас.
Arkansas State Police.
Я детектив Хэл Слокамб, полиция штата Арканзас.
I'm Investigator Hal Slocumb, Arkansas State Police.
- Полиция штата?
- State police?
Буду признателен.... и полиция штата Огайо тоже.
I'd appreciate it. So would the Ohio State Police.
Полиция штата! Прекратите огонь!
This is the State Police.
Полиция штата!
This is the State Police.
- Полиция штата. - Где полицейские? Чем они занимаются?
Where are the cops?
Полиция штата, уголовный розыск, Пайксвилл.
State police, CID, out of Pikesville.
Когда полиция штата сдала нам Орлэндо, он и про это узнал.
State Police bring in a cooperator, he knows it, too.
Полиция штата Виргиния зафиксировала звонок о нарушении общественного порядка.
Virginia state trooper responded to a domestic disturbance call.
Полиция штата, 2-я линия.
State Police, Line 2.
Полиция штата, на связи.
State Police, standing by.
Полиция штата, как слышите?
- State Police, request verify.
Полиция штата.
State police.
Полиция штата забила на это дело.
State police dogged it.
Я имею в виду, полиция штата, федералы, все.
I'm talking about the state police, federals, all of that.
Полиция Штата Массачусетс уже много лет считается одной из лучших.
The Massachusetts State Police has a long tradition of excellence.
Это не регулярная полиция, это полиция штата. - Огонь!
This is not the regular police this is the state police.
Полиция штата, ордер на обыск!
State police, search warrant!
Полиция штата, откройте дверь!
State police, open the door!
Говорит лейтенант Эстеридж, полиция штата Нью-Мексико.
This is Lieutenant Esteridge with the New Mexico State Police Department.
Фред Боуман, кличка Фрибо. Убил двух учениц колледжа, полиция штата не смогла его посадить.
Fred Bowman, AKA Freebo, kills two college girls and escapes on a state police screw-up.
Полиция штата благодарит за особую поддержку некоторых высокопоставленных офицеров ФБР...
The State Police would like to acknowledge the very fine support work of several FBI field officers...
Полиция штата получила всю славу за раскрытие твоего дела?
State Police getting all the glory for that big RICO case?
Не подходите, здесь работают некоторые наземные службы, или полиция штата или департамент шерифа.
Stand by, there's some ground communication, either state police or sheriff's department.
Полиция штата, чувак, полиция шттата.
Staties, man, staties.
Полиция штата будет здесь завтра утром.
State police will be here first thing tomorrow morning.
Папа сказал, что полиция штата будет здесь утром. Тогда мы сможем отвезти его в больницу.
We can take him to a hospital then.
Полиция штата прибудет утром.
The state police will be here in the morning. We will find her.
Приедет полиция штата и поможет нам найти Мэдисон.
The state police will be here and they'll help us find madison.
оповещена все городская полиция и полиция штата в районе
A bolo has been issued to all metro and state police in the area.
Полиция штата Коннектикут нашла 9-миллиметровый пистолет в доме вашего клиента, и я ставлю на то, что это тот же пистолет из которого были убиты
The Connecticut state police found a 9-millimeter handgun in your client's home, and I am just betting that that is the same gun that killed
Полиция штата.
State agents.
Вы думаете полиция штата из-за этого сюда явилась?
You think that's why the State Troopers are here?
И полиция штата располагает 30-40 неподтвержденными свидетельствами очевидцев
And the state police have 30 or 40 unconfirmed eyewitness reports.
Полиция штата наблюдала за Бойдом и Бо после их освобождения, и они думают, что Бойд, вероятней всего, пытался передать определенное послание от имени своего отца.
State police have been watching Boyd and Bo since their release, And they think that Boyd is probably trying to send some kind of a message on behalf of his father.
Потому что и полиция штата, и заместители шерифов и тюремная полиция все здесь и все помогают операции "Стремительное правосудие"
Because with state police and sheriff's deputies and state prison officials here helping with operation :
Если Шон был похищен человеком из другого штата, то мы сможем проинформировать больше населения, чем полиция.
If Sean's been taken out of state, we'll reach more people than the police can.
Мы пересекли границу штата - полиция Небраски нам не страшна.
But we're over the state line now. So the Nebrasky cops can't get us.
Он знает, что полиция не станет искать за границей штата.
rossi : he knows the police with stop looking at the state line.
И кто это? Это служащие штата, это федеральные служащие, которые могут получить освобождение, это полиция, это правительственные бюрократы, и они выше тех самых законов, которые они пытаются навязать нам.
It's state employees, it's federal employees that can go and get exempt, it's police, it's government bureaucrats above the very laws they try to enforce on us.
штата 18
штатах 43
полиции 120
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция здесь 32
полиция уже в пути 32
штатах 43
полиции 120
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция здесь 32
полиция уже в пути 32
полиция говорит 42
полиция знает 23
полиция сказала 58
полицию 119
полиция чикаго 190
полицейские 234
полици 32
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61
полиция знает 23
полиция сказала 58
полицию 119
полиция чикаго 190
полицейские 234
полици 32
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61