Расскажи нам о себе traduction Anglais
34 traduction parallèle
Расскажи нам о себе, Ева.
Tell us about it, Eve.
А теперь сядь и расскажи нам о себе.
Now, sit down and tell me all about yourself.
Расскажи нам о себе.
Tell us about yourself.
Стой здесь и расскажи нам о себе.
Uh-huh. So why don't you tell us about yourself?
Расскажи нам о себе с Мардж.
- [All Groan] - Tell us more about you and Marge.
- Расскажи нам о себе. - Да.
- Tell us about yourself.
Расскажи нам о себе.
Tell us all about yourself.
Расскажи нам о себе.
Tell me about yourself.
Итак, расскажи нам о себе, Френ.
So, tell us all about yourself, Fran.
И так, Дейв... Расскажи нам о себе.
So, Dave tell us about yourself.
Бобби, расскажи нам о себе.
So Bobby... tell us more about you.
Прям здесь, по центру. И расскажи нам о себе.
Just right up there in the middle, and tell us all where you're at.
Расскажи нам о себе, Шон.
Tell us about yourself, Shawn.
- Расскажи нам о себе,
- So tell us about yourself,
Нил, расскажи нам о себе- - ты знаешь, ух, все что мы должны знать, не считая того, что ты ответил на наше объявление через факс?
Neil, tell us about yourself- - you know, uh, anything we should know, aside from the fact that you responded to our Craigslist ad with a fax?
Ну, расскажи нам о себе.
So, tell us more about you.
Расскажи нам о себе. но в Чикаго... авария... ребята.
Hey, guys.
- Итак, Реджина, расскажи нам о себе.
So, Regina, tell us about you.
Что же, расскажи нам о себе.
So tell us about yourself.
Что насчет тебя, Донна, расскажи нам о себе.
So, Donna, tell us about yourself.
Расскажи нам о себе.
Tell us about you.
Хм, итак, Рамона, расскажи нам о себе.
Uh, so, Ramona, tell us about yourself.
Расскажи нам что-нибудь о себе.
Tell us somethingabout yourself.
Расскажи нам что-нибудь о себе, Эмма.
Tell us something about yourself...
Итак, Фил Дамфи, расскажи нам немного о себе.
So, Phil Dunphy, tell us a little bit about yourself.
Нельсон, расскажи нам немного о себе. Хорошо, Тодд.
So, Nelson, why don't you tell us a little bit about yourself.
Тогда расскажи нам что-нибудь о себе.
Tell us something about you then.
Расскажи нам о себе.
( Laughter ) Tell us about yourself.
Расскажи нам что-нибудь о себе.
Why don't you tell us something about you?
Ну, расскажи нам побольше о себе.
So, uh... tell us more about yourself.
Расскажи нам всё о себе.
So tell us everything about yourself.
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи нам 264
расскажи нам об этом 16
о себе 64
расскажите о себе 21
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажи нам все 17
расскажи нам 264
расскажи нам об этом 16
о себе 64
расскажите о себе 21
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи мне о себе 81
расскажи ещё 23
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажите 778
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи мне о себе 81
расскажи ещё 23
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи 1779
рассказать 129
расскажите мне 356
расскажи мне что 97
рассказал 114
расскажи мне об этом 150
расскажешь 240
рассказала 63
расскажу 211
расскажи 1779
рассказать 129
расскажите мне 356
расскажи мне что 97
рассказал 114
расскажи мне об этом 150
расскажешь 240
рассказала 63
расскажу 211