У него есть мотив traduction Anglais
52 traduction parallèle
У него есть мотив.
He's got a motive.
- У него есть мотив. - Что-то вроде.
He had a motive.Of sorts.
Если у него есть мотив и возможность, он - тот человек, который нас интересует.
If he's got motive and means, he is a person of interest.
У него есть мотив.
He's got motive.
У него есть мотив?
Has he got a motive?
Влюбленный мужчина убивает только тогда, когда у него есть мотив.
A guy in love only kills if he has motive.
У него есть мотив и пряжка наездника была найдена на месте преступления, так что...
He had motive, and a rodeo buckle was found at the crime scene, so...
Но у него есть мотив ;
But he has motive ;
У него есть средства... и у него есть мотив.
He does have the means... and he has a motive.
У него есть мотив к побегу.
He has motive to flee.
А у него есть мотив.
And he's got a motive.
У него есть мотив и была возможность.
He has motive and opportunity.
Без сомнений, у него есть мотив, но я не увидел ничего, что бы доказывало, что он накачал Скотти.
There's no question he has motive, but I didn't see anything that would suggest he drugged Scotty.
Однако у него есть мотив для убийства жены.
He does, meanwhile, have motive for his wife's murder.
- Итак, он врал о том, где находился в ночь убийства, поэтому у него есть мотив, возможность и....
Okay, so he lied about his whereabouts the night of the murder, and he's got motive, opportunity and...
И у него есть мотив для убийства.
He also had a strong motive to want him dead.
У него есть мотив, учитывая, что он потерял право на опеку.
He has motivation given that he lost custody.
У него есть мотив. Жена изменяла ему.
He has a motive, his wife was cheating on him.
Это значит, что он был с ней незадолго до убийства, и у него есть мотив.
So that put him at the scene near the time of death with means and motive.
- Мы оба знаем, что у него есть мотив.
- We both know he has motive.
Нет, у него есть мотив...
No, he's got motive...
У него есть мотив и он думает :
He has motive, and then he realizes,
У него есть мотив, чтобы украсть карту.
He has no motive to steal the Bray map.
- У него есть мотив.
~ It gives him motive.
У него есть мотив, но нет алиби.
So he has motive and no alibi.
Можно представить его на месте преступления. У него есть мотив заполучить монеты.
Well, we can place him at the scene and he's got motive enough with the coins.
У него есть мотив, есть навык и нет алиби.
He's got the motive, he's got the ability, he's got no alibi.
- У него есть мотив.
- He's got a motive.
У него есть мотив.
He has motive.
Но у него есть мотив для получения выкупа :
But he has motives for wanting money :
У него есть мотив, если считать древние распятия дождя причиной.
He has motive, if you consider an ancient rain crucifixion ritual motive.
У него есть мотив для убийства горничной и охотника, и он не может сказать, где он был.
He still has motives for killing both his maid and Mr McBride and no way of proving his whereabouts.
У него есть мотив. К тому же, парень за стойкой в университетской закусочной утверждает, что Броди использовал карточку питания Бейли в день её смерти.
He's got motive, plus the guy running the register at the university snack bar said that Brody used Bailey's meal card the night she died.
У него есть мотив.
He's the one with motive.
Только у него есть мотив.
He's the only one with a motive.
Или, возможно, у него есть скрытый мотив.
Or perhaps has ulterior motive.
Разумеется, мотив у него есть, но пока нет компрометирующих улик.
Of course he has a motive, but no incriminating evidence so far.
Я не говорю, что у него есть некий мотив, но он знал всех жертв.
I'm not saying there's any motive, but he knew all the victims.
Угу, у него к тому же пропал пистолет, то есть если мы сможем доказать что он знал об отношениях Эшли и Шона, это и будет мотив
Yeah, he's also got a gun missing, so if we can get some evidence that he knew about Ashley and Sean's relationship, we can establish a motive for dad.
А работая на тюремной ферме, он имел доступ к нитриту натрия. - Но у него не было мотива. - О, мотив у него есть.
It's just, every time I'd call or want to come over, she was there, and - - she was there, Jim.
На самом деле, знаешь... у него есть очень хороший мотив.
Actually, you know what, that actually gives him a very good motive.
У него и мотив есть.
He's got motive.
Это лучший мотив, что есть у нас, а ваше подразделение лучшее, так что уверен, нам не потребуется много времени, что бы найти что-либо на него.
It's the best motive we have, and you're the best unit we have, so I'm sure it won't take long for you to find something on him.
Если Барсук угрожал раскрыть его кражу наркотиков, то у него есть очевидный мотив.
If Badger was threatening to reveal his drug theft, he had an obvious motive.
Но у него точно есть мотив.
But he definitely has motive.
Мало того, что у него был мотив, есть убедительные прямые и косвенные улики.
Not only did he have the motive, but both the physical and circumstantial evidence is damning.
У него точно есть мотив.
He's certainly got motive.
У него есть знания, возможность, мотив.
He had knowledge, opportunity, motive.
у него все хорошо 52
у него всё хорошо 44
у него есть все 23
у него есть всё 18
у него есть жена 43
у него есть брат 16
у него есть машина 23
у него 782
у него есть друзья 25
у него есть девушка 50
у него всё хорошо 44
у него есть все 23
у него есть всё 18
у него есть жена 43
у него есть брат 16
у него есть машина 23
у него 782
у него есть друзья 25
у него есть девушка 50
у него есть 113
у него есть сын 26
у него есть семья 55
у него есть я 17
у него было все 18
у него есть дети 24
у него есть имя 95
у него нет денег 40
у него рак 59
у него нет 34
у него есть сын 26
у него есть семья 55
у него есть я 17
у него было все 18
у него есть дети 24
у него есть имя 95
у него нет денег 40
у него рак 59
у него нет 34