English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ч ] / Четырёхглазый

Четырёхглазый traduction Anglais

38 traduction parallèle
Ах ты четырёхглазый мешок с дерьмом!
You four-eyed pile of shit.
Ах ты лунатик четырёхглазый!
You four-eyed psycho!
В ваши задницы сегодня влезет так много дерьма, четырёхглазый! Да!
You are gonna get so much shit shoved up your ass tonight, four eyes!
Этот четырёхглазый Демон был связан с нами и сделал нас Демонами!
Four-eyes stood up here and connected with us all--that's why we're Demons!
Ой ли, четырёхглазый?
Oh, is it, four-eyes?
Хватит полировать мой хер, четырёхглазый неудачник.
Stop trying to polish my dick, you fucking four-eyed failure.
Ладно, четырёхглазый.
All right, Spec-y four-eyes.
Четырехглазый Джо.
Chetyrehglazy Joe.
Кто такой Четырехглазый Джо?
Who is Chetyrehglazy Joe?
- Четырехглазый Джо.
- Chetyrehglazy Joe.
Я убью тебя, Четырехглазый Джо.
I'll kill you, four-Joe.
Учитель, это Четырехглазый Джо.
Teacher is Chetyrehglazy Joe.
"Эй, четырехглазый, эй косоглазый!"
"Your bike isn't as good as our bike." "Hey, Jew boy."
А ты завяжи свои головы узелком, четырехглазый!
Go bang your heads together, four eyes! No, no.
Ты тоже, Вилсон, четырехглазый говнюк!
You too, Wilson, you four-eyed fuck!
Четырехглазый?
Jilly "Four-eyes"?
Не четырехглазый, кретин. Джилли из Квинса.
Not that fucking hump Jilly "Four-eyes." Jilly, you know, from Queens.
А ну подойди и повтори что ты сказал, четырехглазый!
Come here and say that, you four-eyed dufus biped!
Эй, четырехглазый тюфяк!
Hey, you little four-eyed squirt.
- Погоди пока я доберусь до этого чертова Ларри Дэвида, четырехглазый ублюдок.
- And wait till I get my hands on that goddamn Larry David, the four-eyed fuck.
Слушай, четырехглазый ублюдок, ты украл собаку!
Oh, listen, you four-eyed fuck, you stole the dog!
Это одно из немногих, чему меня научил этот четырехглазый осел.
It's one of the few things this four-eyed mule taught me.
Пошел на хер, четырехглазый!
Get fucked, four-eyes!
Ну а ты четырехглазый.
You! The geezer with the glasses.
Чего вылупился четырехглазый?
Who are you looking at, four-eyes?
Я знаю тебя, четырехглазый!
I know you, four-eyes!
Где четырехглазый?
Where's that four-eyed?
Что? Да ты сам четырехглазый педик!
What, you four-eyed fag?
Ты - мой четырехглазый жираф.
You big four-eyed giraffe.
- Чётырехглазый. Чего?
- Chetyrehglazy.
Кого назвала мусором, ты, четырехглазый хоббит?
Who are you calling trash, you four-eyed hobbit?
Заткнись, четырехглазый.
Put a cork in it, four-eyes.
Не стой у меня на пути, четырехглазый.
Get out of my way, four-eyes.
Да, ты, большеротый, четырехглазый.
Yeah, you, big-mouth four-eyes.
Сначала он мелкий четырехглазый придурок.
It's, like, one minute, he's this little, four-eyed dork.
Потому что тебе нужен кто-то, чтобы встать в этом зале суда и сказать присяжным правду до того, как этот четырехглазый чудак поведает фальшивую информацию что ты прятала оружие в ящике с носками Моны
Because you need somebody to stand up in that courtroom and tell the jury the truth, before that four-eyed freak whips out some fake picture of you stashing a weapon in Mona's sock drawer.
Заткнись, четырехглазый!
Shut up, four-eyes!
Четырехглазый ублюдок порезал меня своим шибальбийским ножом.
That four-eyed motherfucker... cut me with that Xibalban knife of his.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]