Четырёхглазый traduction Anglais
38 traduction parallèle
Ах ты четырёхглазый мешок с дерьмом!
You four-eyed pile of shit.
Ах ты лунатик четырёхглазый!
You four-eyed psycho!
В ваши задницы сегодня влезет так много дерьма, четырёхглазый! Да!
You are gonna get so much shit shoved up your ass tonight, four eyes!
Этот четырёхглазый Демон был связан с нами и сделал нас Демонами!
Four-eyes stood up here and connected with us all--that's why we're Demons!
Ой ли, четырёхглазый?
Oh, is it, four-eyes?
Хватит полировать мой хер, четырёхглазый неудачник.
Stop trying to polish my dick, you fucking four-eyed failure.
Ладно, четырёхглазый.
All right, Spec-y four-eyes.
Четырехглазый Джо.
Chetyrehglazy Joe.
Кто такой Четырехглазый Джо?
Who is Chetyrehglazy Joe?
- Четырехглазый Джо.
- Chetyrehglazy Joe.
Я убью тебя, Четырехглазый Джо.
I'll kill you, four-Joe.
Учитель, это Четырехглазый Джо.
Teacher is Chetyrehglazy Joe.
"Эй, четырехглазый, эй косоглазый!"
"Your bike isn't as good as our bike." "Hey, Jew boy."
А ты завяжи свои головы узелком, четырехглазый!
Go bang your heads together, four eyes! No, no.
Ты тоже, Вилсон, четырехглазый говнюк!
You too, Wilson, you four-eyed fuck!
Четырехглазый?
Jilly "Four-eyes"?
Не четырехглазый, кретин. Джилли из Квинса.
Not that fucking hump Jilly "Four-eyes." Jilly, you know, from Queens.
А ну подойди и повтори что ты сказал, четырехглазый!
Come here and say that, you four-eyed dufus biped!
Эй, четырехглазый тюфяк!
Hey, you little four-eyed squirt.
- Погоди пока я доберусь до этого чертова Ларри Дэвида, четырехглазый ублюдок.
- And wait till I get my hands on that goddamn Larry David, the four-eyed fuck.
Слушай, четырехглазый ублюдок, ты украл собаку!
Oh, listen, you four-eyed fuck, you stole the dog!
Это одно из немногих, чему меня научил этот четырехглазый осел.
It's one of the few things this four-eyed mule taught me.
Пошел на хер, четырехглазый!
Get fucked, four-eyes!
Ну а ты четырехглазый.
You! The geezer with the glasses.
Чего вылупился четырехглазый?
Who are you looking at, four-eyes?
Я знаю тебя, четырехглазый!
I know you, four-eyes!
Где четырехглазый?
Where's that four-eyed?
Что? Да ты сам четырехглазый педик!
What, you four-eyed fag?
Ты - мой четырехглазый жираф.
You big four-eyed giraffe.
- Чётырехглазый. Чего?
- Chetyrehglazy.
Кого назвала мусором, ты, четырехглазый хоббит?
Who are you calling trash, you four-eyed hobbit?
Заткнись, четырехглазый.
Put a cork in it, four-eyes.
Не стой у меня на пути, четырехглазый.
Get out of my way, four-eyes.
Да, ты, большеротый, четырехглазый.
Yeah, you, big-mouth four-eyes.
Сначала он мелкий четырехглазый придурок.
It's, like, one minute, he's this little, four-eyed dork.
Потому что тебе нужен кто-то, чтобы встать в этом зале суда и сказать присяжным правду до того, как этот четырехглазый чудак поведает фальшивую информацию что ты прятала оружие в ящике с носками Моны
Because you need somebody to stand up in that courtroom and tell the jury the truth, before that four-eyed freak whips out some fake picture of you stashing a weapon in Mona's sock drawer.
Заткнись, четырехглазый!
Shut up, four-eyes!
Четырехглазый ублюдок порезал меня своим шибальбийским ножом.
That four-eyed motherfucker... cut me with that Xibalban knife of his.
четыре месяца 103
четырех 39
четыре утра 16
четыре года назад 102
четыре года 194
четыреста 47
четырнадцать лет 17
четыре сезона 25
четырнадцать 130
четыре дня назад 46
четырех 39
четыре утра 16
четыре года назад 102
четыре года 194
четыреста 47
четырнадцать лет 17
четыре сезона 25
четырнадцать 130
четыре дня назад 46