Это безумие какое traduction Anglais
127 traduction parallèle
Что? Это безумие какое-то, не может быть, что это Ник.
- Why, this is all crazy, that can't be Nick.
Это безумие какое-то.
Cuffs, please. Why shouldn't we get married?
Это безумие какое-то...
That's crazy.
Представьте человека со стремянкой, вздыхающего "О, да это безумие какое-то!"
It'll be a man up a ladder, going : "Ooh, this is... This is madness!"
- Это, это безумие какое-то.
- This is insane.
Это безумие какое-то.
That's just crazy.
Это какое-то безумие.
This is crazy.
- Неважно, что вы опоздали, но это заявление из министерства внутренних дел... - Да это какое то безумие?
- I don't mind you coming late, this charge from the public prosecutor's office... - lsn't it insane?
Это какое-то безумие!
It's insane!
Возможно, это какое-то космическое безумие, о котором мы не слышали.
Could be some form of space madness we've never heard of.
Думаю, это какое-то безумие.
I guess it's kinda crazy.
Это просто какое-то безумие!
That's crazy!
Я собиралась тебе позвонить и сказать, что... это какое-то безумие, и всё будет только ещё хуже, если ты что-нибудь не придумаешь.
Mary. Now you don't have to tell the truth.
Это какое-то безумие...
This doesn't make sense...
Это Какое-то безумие.
It's crazy.
Это всё какое-то безумие.
There are no accidents, Mickey!
Это как болезнь, как какое-то безумие.
I s like I have a disease, or I'm an idiot.
Нет. Это было какое-то безумие.
Today, white boy.
Все это какое-то безумие.
Crazy things.
Всё это просто какое-то безумие!
It's just all too much.
Это какое-то безумие мне нравится это.
This is kind of kinky, and I like that.
Это какое-то безумие. Да.
- This seems crazy.
- Это какое-то безумие!
- It's so crazy!
Ты что, не понимаешь какое это безумие?
I mean, do you not see how crazy this is?
Это какое-то безумие.
It's really crazy.
У дивительно, что ты беспокоишься о нем - хотя это ты только что родила! Какое-то безумие!
You just gave birth, and you're worried about him!
У нас было все три свидания, это просто безумие какое-то!
I mean, what, we've been on three dates?
Я имею в виду, все это какое-то безумие, церемония, мама и начальник Джентлз.
I mean, everything has gone crazy, the gala, Mom and Warden Gentles.
Это какое-то безумие!
They're going mental.
Это было какое-то безумие.
It's gonna sound insane.
Это какое-то безумие. Я знаю.
I-I'm sorry, I... thought you knew.
Это какое-то... безумие, понимаешь?
It's like I'm like... freaking out, you know?
Это какое-то безумие, перебор.
This craziness, it's too much.
Это какое-то безумие.
That's crazy.
Всё это какое-то безумие.
This whole thing's Crazy.
Это какое-то безумие
That's insane.
Это было какое-то безумие там сегодня, а?
It was fucking mal out there today, huh?
Это просто, бл... безумие какое-то!
It's fucking insane.
Какое безумие - это?
What madness is this?
Это какое-то безумие. Вы пытаетесь украсть мои деньги.
You're stealing my money.
Нэт, это просто безумие какое-то.
Nat, that's just crazy.
Это всё какое-то безумие!
This whole thing is mental!
Это какое-то... безумие.
This is - This is crazy.
Но это просто безумие какое-то.
But this is crazy.
Это какое-то безумие, да?
This is insane, right?
Это какое-то безумие.
It's crazy out here.
Нет, если что и безумие, то это - то, кому-то потребовалось так много времени, чтобы понять, какое прекрасное вложение - Эмили Кметко.
No, what's crazy is that it took this long for someone to realize what a great investment Emily Kmetko is.
Слушайте, это какое-то безумие.
Look, this is crazy.
Это какое-то безумие.
This is insane.
Это какое-то безумие.
It's crazy.
Это какое-то безумие.
So crazy.
это безумие 2923
безумие какое 90
какое сегодня число 72
какое 2322
какое совпадение 435
какое облегчение 444
какое красивое 43
какое тебе дело 115
какое имя 31
какое красивое имя 44
безумие какое 90
какое сегодня число 72
какое 2322
какое совпадение 435
какое облегчение 444
какое красивое 43
какое тебе дело 115
какое имя 31
какое красивое имя 44
какое мне дело 74
какое дерьмо 33
какое разочарование 76
какое это имеет значение 260
какое красивое платье 31
какое решение 33
какое счастье 183
какое чудо 46
какое удовольствие 36
какое сообщение 65
какое дерьмо 33
какое разочарование 76
какое это имеет значение 260
какое красивое платье 31
какое решение 33
какое счастье 183
какое чудо 46
какое удовольствие 36
какое сообщение 65