English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Я ] / Я верю ей

Я верю ей traduction Anglais

222 traduction parallèle
Минерва сказала мне, и я верю ей.
Minerva told me and I believe her.
Я верю ей.
I have full trust in her.
- Да, я верю ей.
- Yeah, I believe her.
Не знаю как вы, но я верю ей.
I don't know about you, but I believe her.
Я верю ей.
I trust her.
- Ты не веришь в версию Тэмми? - Нет, я верю ей.
- You don't believe Tammy's version?
Потому что независимо от того, что она, возможно, сделала, я верю ей, потому что я знаю, что она сделала.
Because whatever she might have done, I trust her for what I know she did.
- Я ей не верю.
- Don't trust her.
Я не верю во в ( ё это.
I don't believe in all of this.
Я ей не верю!
I don't believe it!
- Речь красивая, но я ей не верю.
- Beautiful but incredible words.
- Я ей не верю.
- I do not trust her.
Я ей верю.
I believe her.
Маргерита не шутила, когда говорила, что видела труп, и я ей верю.
Margerita wasn't joking : she saw a dead body, and I believe her.
Я ей не верю.
I do not believe it.
же знаешь, я не верю в эти глупь? е знаки.
You know I don't believe in those stupid signs.
Знаю, что вы думаете, вас волнует район но хозяйка говорит, что он развивается и я ей верю.
Now, I know you're worried about this area but the landlord says this neighbourhood is up and coming.
- Я не верю ей.
- I don't trust her.
И когда она заявила что ей понравилось, я верю что она была искренней.
And when she said she loved it, I believe she was sincere.
Я подарил ей лучшее время, которое у нее было за годы и верю что ей понравилось.
I gave her the best time she's had in years, and I believe she loved it.
Я не верю ей.
I don't trust her.
- Я ей верю. - Почему?
- l believe her.
Дайна говорит, что мы беду, и я ей верю.
Dinah says something's coming towards us rather nasty...
я верю что наступит день и € получу разгадку, но € не думаю... " то € не смогу быть верен ей всю жизнь.
Maybe someday I'll have a clue, but it doesn't mean I, I can't make a lifetime commitment.
Я не верю, что я позволила ей сказать все это.
I can't believe I let her do this to me.
Я верю, что это спасёт ей жизнь.
I believe it will save her life.
Я ей верю.
I, for one, believe her.
я говорил тебе, ейти, что никогда и никому не верю, если мне непон € тны побуждени €.
I've told you Katie, I don't trust anyone or anything when I don't understand what their motivations are, and never will.
Я ей не верю!
I don't trust her.
Я верю ей.
I believe her.
Она говорит, что это бизнес и я ей верю.
- She says it's business. I believe her.
Я просто не верю ей.
- I just don't trust her.
И вот одна из причин, почему я верю. Однажды я на 2 часа опоздал к Майе Дерен,.. хотя должен был помочь ей с письмами для важного мероприятия.
And one reason I believe it, however, is because... once I arrived two hours late to help Maya Deren... fold and mail envelopes for an event that she cared about.
А ты знал, что Роджер сочинил ей песню на мотив "Я верю, что умею летать"?
Did you know Roger wrote her a song to the tune of "I Believe I Can Fly"?
- Я ей не верю.
I don't believe her.
Я не верю, что ты сказал ей, что я собирался делать предложение.
I can't believe you told her I was gonna propose.
Но я не верю ей.
But I don't believe her.
Джулия так считает, я ей верю
I trust her. Sara's a nice name.
Я-то думаю, что это был фонарь, но если она так говорит, то я ей верю.
I thought it was a spotlight... But if she says so, I believe her.
Я верю ей.
Me, too.
Я ей не верю.
I don`t trust her.
Она говорит, что это не её, а я ей верю, так чьё оно?
She says it's not hers and I believe her, so whose is it?
Скажите ей, что я не верю и в него.
Tell her I don't believe in him either.
Миссис Кларк, хозяйка, говорит что она не спит по ночам с тех пор как приобрела это жилище и я ей верю.
Mrs. Clark, the proprietor, says she hasn't slept a night since acquiring the inn and I believe her.
Не-е-ет, я тебе не верю.
No, I don't believe you.
- Я ей верю.
- I trust her.
И я верю ей.
all right?
Я ей не верю.
I don't believe her.
Думаю, я ей верю.
I guess I believe her.
Но я не верю, что он может ей навредить.
But I just didn't believe that he would hurt her.
Тогда я ей верю.
Then I believe h.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]